Nous avons fait une visite captivante dans ce musée. Il a pour vocation de préserver la mémoire et la civilisation de l'eau au Maroc. C’est la première structure du genre dans le monde arabe dédiée au patrimoine hydraulique marocain. La richesse de ses expositions et sa conception architecturale et muséographique en font un projet pour tous, à la fois historique, scientifique, culturel, pédagogique et ludique.
THE WATER MUSEUM. We had a captivating visit to this museum. Its mission is to preserve the memory and civilization of water in Morocco. It is the first institution of its kind in the Arab world dedicated to Moroccan hydraulic heritage. The richness of its exhibits and its architectural and museographic design make it a project for everyone, offering historical, scientific, cultural, educational, and fun experiences.
DAS WASSERMUSEUM. Wir erlebten einen faszinierenden Besuch in diesem Museum. Seine Mission ist es, die Erinnerung an das Wasser und die damit verbundene Kultur Marokkos zu bewahren. Es ist die erste Einrichtung dieser Art in der arabischen Welt, die sich dem marokkanischen Wasserbau-Erbe widmet. Die Vielfalt seiner Exponate und sein architektonisches und museografisches Design machen es zu einem Erlebnis für jedermann und bieten historische, wissenschaftliche, kulturelle, lehrreiche und unterhaltsame Einblicke.
36 comments
PascalL said:
Christa1004 replied to PascalL:
Madeleine Defawes said:
Bon weekend. Amitiés
Christa1004 replied to Madeleine Defawes:
Kawasirius said:
Bon week-end, Christa !
Christa1004 replied to Kawasirius:
Joe, Son of the Rock said:
Christa1004 replied to Joe, Son of the Rock:
Jaap van 't Veen said:
Christa1004 replied to Jaap van 't Veen:
Annemarie said:
Annemarie said:
Boro said:
Jean-Paul said:
Günter Klaus said:
Wünsche noch ein schönes Wochenende,liebe Grüße Güni :))