Loading

Stiff neck

Hoher, eiserner Pfosten mit dicker Eisenkette.
Landungsbrücken, Hamburg

Geschichte des Schiffsanlegers
Der erste Schiffsanleger an den Landungsbrücken wurde im Jahr 1839 eröffnet. Durch diesen Sicherheitsabstand zu den angrenzenden Häusern, die in damaliger Zeit wesentlich näher an der Wasserkante standen als heute, sollte das Laden und Löschen von Kohledampfern problemlos möglich sein. In 1907 wurde der Schiffsanleger aus Tuffstein neu errichtet. Er bestand aus schwimmenden Pontons, und war über neun bewegliche Brücken vom Festland aus zugänglich. Im Gegensatz zum ersten Schiffsanleger wurde der neuere ursprünglich als Anlegestelle für Personendampfer der Überseelinien genutzt, darunter die HAPAG-Linienschiffe. Im Zweiten Weltkrieg wurde der Anleger von 1907 zerstört, so dass die heutigen Pontons aus den Jahren 1953 bis 1955 stammen. Das letzte neue Verbindungsstück zwischen den Brücken 2 und 3 wurde in 1976 eingesetzt. Die Überdachung und Beleuchtung wurden im Jahr 1999 modernisiert.

www.hamburg.de/landungsbruecken
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

18 comments

Malik Raoulda said:

IMPECCABLE et excellemment partagée.
HWW.et agréable journée apaisante.
14 months ago ( translate )

aNNa schramm replied to Malik Raoulda:

M E R C I :-)))
14 months ago

vero said:

génial ce cou raide insolite et original belle découverte aNNa belle et douce journée
14 months ago ( translate )

aNNa schramm replied to vero:

Je me demande comment ils étaient tous attachés là-bas ? avec une grue ???
14 months ago ( translate )

Mikus said:

Schöne Kleberei.
14 months ago ( translate )

aNNa schramm replied to Mikus:

...und warscheinlich auch Kletterei :-)
14 months ago ( translate )

Léopold said:

A drone can be useful to read all publicities !
14 months ago

aNNa schramm replied to Léopold:

hahaha - gute Idee :-))
14 months ago ( translate )

Léopold replied to aNNa schramm:

Ou un hélicoptère miniature.
14 months ago ( translate )

Ulrich John said:

Viel zu sehen und zu lesen. Da wird der Nacken wirklich steif !
14 months ago ( translate )

aNNa schramm replied to Ulrich John:

wie die das dort oben angebracht haben ist mir eine Rätsel
14 months ago ( translate )

Keith Burton said:

Amazing sticker-art...........which looks great on the iron post........especially when viewed large, on black. A great find and photo aNNa.
14 months ago

Edna Edenkoben said:

Super! Auch meine frage...wie sind die sticker da oben hingekommen? Da hatte wohl jemand eine lange leiter...nicht zu verwechseln mit einer langen leitung ;-)
14 months ago ( translate )

ୱ Kiezkickerde ( ͡°… said:

Da hier ja wiederholt gefragt wird, wie die Aufkleber da - insbesondere so weit oben - hin kommen: Aufkleber erst lose an einen Besenstiel etc. kleben, dann oben am Mast "absetzen" und mit dem Besen drüber bzw. fest wischen. (nein, würde ich natürlich niemals so machen). ;-)
14 months ago ( translate )

aNNa schramm replied to ୱ Kiezkickerde ( ͡°…:

mindestens 3m Auszug-Stiel ;-)))
14 months ago ( translate )