Loading

Ochsenbackerl in Portweinsosse mit Kartoffel-Selleriestampf und Karottengemüse

www.klosterhof-zur-post.com
____

KLOSTERHOf zur POST
Die gemeinsame Geschichte des Kloster Scheyern und des Klosterhof zur Post geht bis ins 11. Jahrhundert zurück, als Gräfin Haziga von Scheyern das Gebiet um Bayrischzell erschloss und dort ein Benediktinerkloster ansiedelte. Als erstes Wirtshaus in „Zell“ wurde 1751 der „Alte Wirth“ errichtet und 1877 durch die Eröffnung der ersten Poststation zum „Gasthof zur Post“ umbenannt.

Über 200 Jahre war die enge Beziehung von Bayrischzell und dem Kloster Scheyern aufgrund der Säkularisation (1803) unterbrochen, doch 2020 ging das Wirtshaus nun wieder in den Besitz des Klosters über und wurde zum “Klosterhof zur Post”.
____

Ochsenbäckchen (Ochsenbackerl) sind für ihren hohen Anteil an intermuskulärem Fett und Bindegewebe bekannt. Es handelt sich um ein sehr stark beanspruchtes Muskelgewebe, das von feinen Fettäderchen durchzogen ist.
Der Fettanteil sorgt dafür, dass das Fleisch nach langem Schmoren sehr zart wird und einen intensiven Geschmack entwickelt.
Neben Fett enthalten die Bäckchen viel Bindegewebe (Kollagen), das sich bei der langen Garzeit (meist 3–4 Stunden bei niedriger Temperatur) in Gelatine verwandelt. Das Fleisch ist in der Regel fein marmoriert.
Vor der Zubereitung wird das Fleisch meist „pariert“, das heißt, überschüssiges äußeres Fett, Sehnen und Silberhäute werden entfernt. Dennoch bleibt das innere Fett für die Zartheit erhalten.

Obwohl sie Fett und Bindegewebe enthalten, gelten geschmorte Ochsenbäckchen als Delikatesse, da das Fett ausschmilzt und das Fleisch butterweich wird.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

26 comments

Günter Klaus said:

Ist das jetzt 1 Portion oder für mehrere Personen liebe aNNa,schaut ja richtig fein aus und du zeigst das am Gründonnerstag,grinsss :))

Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
8 days ago ( translate )

aNNa schramm replied to Günter Klaus:

Das war für mich ;-))))))
Ich habe es am vergangenen Samstag gegessen ;-)))
8 days ago ( translate )

polytropos said:

Ein Breitbildmenu! ;-)
8 days ago ( translate )

aNNa schramm replied to polytropos:

es war köstlich!
Gut dass du nicht gesagt hast für ein Breitmaul !!!!!
8 days ago ( translate )

Brigitte ✨️ said:

Das sieht gesund und lecker aus ☆
8 days ago ( translate )

aNNa schramm replied to Brigitte ✨️:

es war hervorragend
8 days ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz said:

Mmmmmmmmm!
8 days ago ( translate )

aNNa schramm replied to Karl Hartwig Schütz:

;-))))))))))
8 days ago ( translate )

LotharW said:

Wäre mir 3/4 zu viel :-)))
8 days ago ( translate )

aNNa schramm replied to LotharW:

???????
7 days ago ( translate )

J.Garcia said:

Prepared with Port wine and served with beer..
Bon appétit, aNNa!
8 days ago

aNNa schramm replied to J.Garcia:

;-))))) hmmmm
7 days ago ( translate )

James said:

It looks very tasty !!
8 days ago

Boarischa Krautmo said:

sehen gut aus.
8 days ago ( translate )

Mikus said:

Zergeht alles auf der Zunge.
7 days ago ( translate )