Loading

Bier oder Apfesaft?

Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

32 comments

LotharW said:

Lieber Fleich... :-)
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to LotharW:

Stimmt schon, aber toaletepapier braucht der mensch auch ;-)) Wir erinnern uns doch alle noch mit schrecken an die zeiten, als es eine prominente abwesenheit von toaletepapier in den regalen gab ;-)))
2 years ago ( translate )

Ulrich John said:

Da geb ich Lothar Recht ! Ohne Fleich kein Preich !
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Ulrich John:

Da hast du recht. Und ohne fleich ist alles käse.
Weiss jemand eigentlich, was sluvethi sind??
2 years ago ( translate )

tiabunna said:

I'll go with the beer.
2 years ago

Edna Edenkoben replied to tiabunna:

Excellent choice, George. Cheers! :-)
2 years ago ( translate )

Kalli said:

Aua!
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Kalli:

Käse und Bellheimer sind richtig! ;-)
2 years ago ( translate )

Gudrun said:

Haha, deutsche Sprach ist halt schwer...;-) Bier klingt besser als Fleich und Toaletepapier hat heutzutage doch jeder reichlich, nach den Erfahrungen von vor 2 Jahren.
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Gudrun:

Stimmt, denn das war damals alles käse ;-))
Also dann mal prost, Gudrun!
2 years ago ( translate )

Günter Klaus said:

Ich bring die Solletti mit liebe Edna,grinsss,das klingt komisch,für mich ist die englische Sprache viel schwieriger,da hab ich in der Schule früher zu wenig aufgepasst:))

Wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni :))
2 years ago ( translate )

Edna Edenkoben replied to Günter Klaus:

Ach, solletti soll das heissen. Gut, da weiss ich aber immer noch nicht, was das ist. Englisch ganz sicher nicht, der einkaufszettel ist auf deutsch. Glaube ich mal... ;-)))

Vielen dank, Güni, dir auch ein schönes wochenende!
2 years ago ( translate )

Günter Klaus replied to Edna Edenkoben:

Icg weiß,dass der Zettel auf deutsch ist liebe Edna,ich meinte nur,das ich das leichter verstehe,als wenn er in Englisch wäre,grinsss,Sollte sind diese Salzstangerlen,sagen wie halt:))

Wünsche noch ein schönes Wochenende,ganz liebe Grüße Güni :))
2 years ago ( translate )

WiePet said:

Irgendwo muss man ja anfangen zu sparen, und sei es bei den Buchstaben ; ))
2 years ago ( translate )

Marco F. Delminho said:

Also ich sehe da den Versuch, "Servetten" zu schreiben, was im Kreuzworträtsel wohl mit "Schweizer Fußballvereine mit fehlendem r, einem v zu viel und dafür einem t zu wenig" umschrieben würde...
2 years ago ( translate )