Die Stelzenfliegen (Micropezidae) kam mit stolzen Gange :)) The stilt flies (Micropezidae) came strutting proudly :)) Les mouches échasses (Micropezidae) sont arrivées en se pavanant fièrement :))
Es ist ja nur eine sehr zarte Fliege mit ihren langen Beinen.Bei den Weibchen ist der Legestachel (Ovipositor) am Ende des Hinterleibs oft kegel- oder dolchartig ausgezogen (gut hinten am Abdomen als spitze, dunkle Struktur zu sehen).Ein absolut typisches Verhalten von Stelzenfliegen ist das "Winken". Wenn sie auf Blättern sitzen, bewegen sie oft ihre kürzeren Vorderbeine permanent in der Luft herum. Man vermutet, dass sie damit die Fühlerbewegungen von Schlupfwespen nachahmen, um Fressfeinde abzuschrecken.Sie leben teilweise räuberisch und jagen sehr kleine Insekten (wie Blattläuse)!Man findet sie vor allem im Frühling und Sommer (Mai bis August) an feuchten, schattigen Orten wie Waldrändern, Auwäldern, Hecken oder in der Nähe von Gewässern, wo sie auf Blättern herumlaufen :))
Pip1-4: Nahaufnahmen der Fliege
It's just a very delicate fly with its long legs. In females, the ovipositor at the end of the abdomen is often cone- or dagger-shaped (clearly visible at the rear of the abdomen as a pointed, dark structure). A truly typical behavior of stilt flies is "waving." When they are perched on leaves, they often constantly move their shorter front legs in the air. It is thought that they are mimicking the antennal movements of parasitic wasps to deter predators. They are partly predatory and hunt very small insects (like aphids)! They are mainly found in spring and summer (May to August) in damp, shady places such as forest edges, riparian forests, hedgerows, or near bodies of water, where they walk around on leaves :))
Pip1-4: Close-up photos of the fly
C'est une mouche très délicate, avec ses longues pattes. Chez les femelles, l'ovipositeur, à l'extrémité de l'abdomen, est souvent conique ou en forme de poignard (bien visible à l'arrière de l'abdomen, sous forme de structure pointue et sombre). Un comportement tout à fait typique des échasses est le « ondulation ». Lorsqu'elles sont posées sur des feuilles, elles agitent constamment leurs pattes avant, plus courtes, en l'air. On pense qu'elles imitent les mouvements des antennes des guêpes parasitoïdes pour dissuader les prédateurs. Elles sont en partie prédatrices et chassent de très petits insectes (comme les pucerons) ! On les trouve principalement au printemps et en été (de mai à août) dans des endroits humides et ombragés tels que les lisières de forêts, les forêts riveraines, les haies ou près des points d'eau, où elles se déplacent sur les feuilles. :))
Pip1-4 : Photos en gros plan de la mouche.
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Thursday May 21, 2026
-
Posted on Tuesday June 9, 2026
- 77 visits
- 33 people like
60 comments
Don Sutherland said:
Günter Klaus replied to Don Sutherland:
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
Madeleine Defawes said:
Bonne journée. Amitiés
Günter Klaus replied to Madeleine Defawes:
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
Patrick Brandy said:
Günter Klaus replied to Patrick Brandy:
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
Adele said:
The pictures are all beautiful, with fantastic colours and light, but my favouite is the third PiP, the detail and the composition are amazing!
Liebe Gruße
Adele
Günter Klaus replied to Adele:
Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
tiabunna said:
Günter Klaus replied to tiabunna:
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
James said:
As ever you give great info along with these super macros, another fine set :-)
I hope you enjoy the rest of your day
Günter Klaus replied to James:
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
Stephan Fey said:
Günter Klaus replied to Stephan Fey:
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
TOZ said:
Great shots.
All the best TOZ