Es ist nicht so ein Mysterium, wenn man die Reportagen liest. Kurz: die Kugel ist eine entschärfte Brandbombe, an die ein Stift geschmiedet wurde. Mit dem wurde sie als Radabweiser im Boden verankert. Vor etwa 100 Jahren keimte ein Same einer amerikanischen Ulme. Wenn amerikanische Ulmen sich gleich benehmen, wie europäische, wachsen sie in ihrer Jugend rasch dahin und innerhalb weniger Jahre hast schon ein stattliches Bäumlein da stehen. Dumm für den Baum, dass dann Autos, Asphalt und Streusalz erfunden wurden ...
Too old, too ill, too dangerous for the people around. They safed the trunk with the ball, going to make a brass cast. In my opinion it would be better idea to plant a new tree!
15 comments
Leon_Vienna said:
The story behind it can be found at these links:
1. magazineprestige.com/spip.php?page=article&id_article=2929
2. www.journaldequebec.com/2021/03/18/photosvieux-quebec-larbre-au-boulet-nest-plus
3. www.journaldequebec.com/2021/03/16/photos-vieux-quebec-operation-delicate-pour-abattre-larbre-au-boulet
For all non-French speakers (like me) I recommend copying and pasting the text to DeepL or any other online translator. The translation to German worked perfectly.
Stephan Fey said:
Berny said:
Leon_Vienna replied to Berny:
Boro said:
Leon_Vienna replied to Boro:
Boarischa Krautmo said:
ok, die Größe ist dann nicht alltäglich ;-)))))
Leon_Vienna replied to Boarischa Krautmo:
"seise" said:
Leon_Vienna replied to "seise":
cp_u said:
Leon_Vienna replied to cp_u:
Mario Vargas said:
Leon_Vienna replied to Mario Vargas:
Hubs 56 said: