View to an
'easy four-thousand-metre peak' from the
Gornergrat. Easy because the starting point of its climb - the
Small Matterhorn - (3,883 metres of altitude) is accessible by cable car. Once there, steps lead up about 15 metres to a weather cross. At the top, however, one seriously wonders whether one is really qualified for high-altitude touring. (But the idea has not yet been shelved).
~~~~~
Blick vom
Gornergrat auf einen
'leichten Viertausender'. Leicht, weil der Ausgangspunkt seiner Besteigung - das
Kleine Matterhorn (3.883 m) per Seilbahn erreichbar ist. Von der Bergstation führen Stufen etwa 15 Meter hoch zum Gipfelkreuz. Oben angekommen überlegt man sich aber ernsthaft, ob man wirklich hochtourengeeignet ist. (Noch ist der Plan aber nicht ad acta gelegt.)
~~~~~
5 comments
Malik Raoulda said:
Bonne soirée dominicale.
Bergfex replied to Malik Raoulda:
Jean-Paul said:
Tolle Bilder Bernhard, ihr hattet glücklicherweise bewölkten Himmel.
Bergfex replied to Jean-Paul:
Im Vergleich sieht die alte Aufnahmen vom Matterhorn fast langweilig aus.
Zum Skifahren ist blauer Himmel allerdings angenehmer, weil die Sicht besser ist.
Luis Miguel said: