Loading

l'esprit de solitude,

L'un se nommait Plaisir,
l'autre s'appelait Besoin.
L'un et l'autre se côtoyaient,
parfois se rencontraient,
mais choisir entre les deux était un apprentissage quotidien.
Faire la part entre le besoin et le plaisir ...
Et pourtant c'est en apprenant à être seul,
qu'on apprend à fréquenter les gens,
pour le plaisir et non pas pour le besoin."
Jordan Ray.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

12 comments

Günter Klaus said:

Eine sehr schön Aufnahme mit diesen Bäumen,die in den Himmel wachsen liebe Annaig :))

Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
2 years ago ( translate )

Patrick Brandy said:

belles silhouettes avec ce beau ciel nuageux belle soirée.
2 years ago ( translate )

Ulrich John said:

A beautiful view and nice words, Annick!
2 years ago

Gilbert H said:

Beau contre jour ! Bonne soirée Annick !
2 years ago ( translate )

Jean-louis Thiaudier… said:

Silhouettes fantasmagoriques accompagnées d' un beau texte...
2 years ago ( translate )

@ngélique ❤️ said:

Joli **************bonne soirée ma belle ! bisous
2 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Tout a fait d'accord avec Jordan Ray.
Merci pour ce superbe partage très expressif.
Bonne et agréable fin de soirée.
2 years ago ( translate )

Misou 49 said:

Très beau ces arbres dénudés par l'hiver ! belle photo Annick .
Et un très beau poème pour accompagner ta photo .
Bonne journée Annick .
2 years ago ( translate )

Jeanne chevillard said:

Superbe paysage d'hiver et très beau poème, je te souhaite une bonne journée. Température au dessus de 8° ce matin, mais temps très gris .
2 years ago ( translate )

* ઇઉ * said:

Lovely shot, Annick!
The spirit of solitude is wonderful and inviting.
2 years ago

Annaig56 replied to * ઇઉ *:

merci l'amie,,,
2 years ago ( translate )

photosofghosts said:

Les branches nues des arbres se tendent vers le ciel comme autant de mains tendues....
Amitiés
fabio
2 years ago ( translate )