Loading

Tenue traditionnelle

Ladakh (Inde) - J'ai pris cette photo sur la route qui me ramenait de Lamayuru à Leh. Il y avait des centaines de personnes de part et d'autre de la route, vêtues de leurs plus beaux vêtements traditionnels. Ils attendaient le passage d'un Grand maître Lama attendu dans un monastère de la région. L'attente du chef spirituel donnait un air de fête aux villages bordant la route.
A un moment, la police nous a stoppé notre véhicule. Le convoi du Grand lama était à proximité. Au bout de quelques minutes, une quinzaine de gros 4X4 arborant le drapeau tibétain sont passés à vive allure sous les cris de joie de la population. L'une des voitures officielles a ralenti et s'est arrêtée brièvement, pour une raison inconnue, à quelques mètres de moi. J'ai juste eu le temps de photographier cette femme qui faisait partie des officiels. Pas le temps de faire une deuxième image, le 4X4 était reparti à toute vitesse.Trente secondes plus tard, tout était fini. Les villageois sont repartis et nous avons pu reprendre notre route.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

20 comments

Stephan Fey said:

Ein besonderes Erlebnis!
8 weeks ago ( translate )

m̌ ḫ said:

In India, the concept of darshan holds deep cultural and spiritual significance. The word "darshan" comes from Sanskrit and literally means "to see." However, in religious contexts, it describes much more than ordinary seeing.

Darshan refers to the auspicious act of beholding a holy person, deity, or sacred object. For many devotees, having darshan is a profound experience—it's not just seeing with the eyes, but feeling a spiritual connection by being in the presence of the sacred. This moment is believed to bring blessings and grace from the holy figure or deity.

In your story, as people waited patiently and joyfully by the roadside for the passing of the Grand Lama, their desire was to receive his darshan—to catch a glimpse of him and to feel blessed by his presence, even if only for a few seconds. The excitement and festive atmosphere reflect how important darshan is to many communities: it’s a rare, cherished occasion that can uplift the spirit and be remembered for a long time.

Whether in Hinduism, Buddhism, Jainism, or Sikhism, darshan is central to many rituals and pilgrimages. For devotees, even a fleeting moment—such as seeing the Grand Lama in his car—can be spiritually meaningful, believed to bring good fortune and peace.
8 weeks ago

Dominique 60 said:

en plus de la richesse du texte , je retiends la grande qualité photographique et la pureté de ce visage !!***************************
8 weeks ago ( translate )

Diana Australis said:

I remember well the traditional dress of the Ladakhis. I have spent two months in Ladakh. It is very fascinating. Have a great weekend, JL.
8 weeks ago

Boro said:

Superbe ***********
8 weeks ago ( translate )

Robert Cabaret said:

....quel regard ! Superbe portrait dans son authenticité ! *****

!
8 weeks ago ( translate )

Typo93 said:

Je ne sais pas si tu as ressenti une connexion spirituelle mais moi j'adore ces "pontes" roulant en 4x4 parmi leurs fidèles qui doivent frôler la pauvreté.
8 weeks ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Typo93:

J'apprécie ta remarque Patrick. Les derniers seront les premiers, si l'on en croit l'évangile selon Saint Matthieu. Chacun à sa place et les chèvres seront bien gardées. Un grand classique. A Madagascar christianisée à 90 %, on voit les curée et les bonnes sœurs circuler en 4X4 flambants neufs, avec chauffeur (ça crée de l'emploi), pour aller visiter les pauvres. En Inde, dans le Kerala où les chrétiens, notamment les pêcheurs, représentent une "importante minorité", les nombreuses églises et cathédrales sont très bien entretenues et les peintures régulièrement refaites. Les pauvres eux, vivent à l'ombre de ces édifices religieux. La roue tourne, mais toujours pour les mêmes... Les bouddhistes ne se distinguent pas des autres religions ou philosophies.
8 weeks ago ( translate )

William Sutherland said:

Phenomenal shot!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
8 weeks ago ( translate )

tiabunna said:

A great portrait and an interesting context.
8 weeks ago

Madeleine Defawes said:

Superbe portrait pris à la sauvette !
Merci au 1er commentaire de m h pour ses explications intéressantes.
Bon weekend. Amitiés
8 weeks ago ( translate )

Typo93 replied to Jean-luc Drouin:

Cela fait des siècles que ça marche alors pourquoi s'en priver ?
J.-C. doit se retourner dans sa tombe ! Ah, non, c'est vrai, j'oubliais...
8 weeks ago ( translate )

Pam J said:

KEEPING TRADITIONS ALIVE IS IMPORTANT
8 weeks ago

Patrick Brandy said:

ça doit-être fascinant de découvrir toutes ses cultures et traditions lors de tes voyages bon week-end.
8 weeks ago ( translate )

Keith Burton said:

A fascinating narrative and a delightful portrait Jean-luc, I love her traditional dress and the happy expression on her face. Very nicely captured sir..!!
8 weeks ago