Loading

Cabra algarvia

Nikkor AF S 18-200mm 1:3.5-5.6 G II ED

A cabra algarvia é resultante do cruzamento da cabra charnequeira do Algarve com a cabra marroquina (no séc. XIX) e do cruzamento posterior com a cabra alpina espanhola (no início do séc. XX).

É um animal predominante no Nordeste e no Sudeste do Algarve (mas também no Alentejo).

Muito resistente, musculada, forte e prolífera e com grande potencial leiteiro (1,3 a 1,6 litros/dia, com leite de qualidade: 4,5% de teor de gordura e 3,8% de proteína), a cabra algarvia tem bom rendimento na produção de carne.

O queijo fresco, bastante apreciado pelo sabor e pelas qualidades nutricionais, beneficia da alimentação da cabra algarvia criada em regime extensivo na serra.

A cabra algarvia esteve em vias de extinção, mas actualmente encontram-se registados cerca de 180 machos e 4600 fêmeas (um macho cobre 25 a 30 fêmeas).


Fonte: Associação Nacional dos Criadores de Caprinos de Raça Algarvia

++++++++

The Algarve goat is the result of crossbreeding between the Algarve Charnegais goat and the Moroccan goat (in the 19th century) and later crossbreeding with the Spanish Alpine goat (at the beginning of the 20th century).

It is predominant in the north-east and south-east of the Algarve (but also in the Alentejo).

Very resistant, muscular, strong and prolific, and with great milk production potential (1.3 to 1.6 litres/day, with quality milk: 4.5% fat content and 3.8% protein), the Algarve goat has good yields in meat production.

Fresh cheese, highly appreciated for its taste and nutritional qualities, benefits from the feed of Algarvian goats reared extensively in the highlands.

The Algarvian goat was once on the verge of extinction, but nowadays there are around 180 males and 4 600 females registered (one male covers 25 to 30 females).
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

5 comments

Rafael said:

Bonita, la piel parece como una vaca pequeña.
13 years ago ( translate )

Xata said:

Bonita, pero amenazada...
13 years ago ( translate )

J. Gafarot said:

Quero uma destas !!!
Nunca mais preciso de votar; dá-me alegrias e fornece-me queijo, tudo ao invés da terra onde eu nasci.
10 years ago ( translate )

J. Gafarot said:

Esqueci-me: e tem um bonito porte, sem ser presidente de nenhuma assembleia.
10 years ago ( translate )

Dimas Sequeira said:

Bonito pelo!
9 years ago ( translate )