Loading

Maison fleurie.

Sur Chausey, il faut chercher pour trouver un endroit d'où on ne voit pas la mer! Sur le collage on voit l'entrée du fort dont la construction fut achevé en 1866 sur ordre de Napoléon III. Il a abrité 300 prisonniers de guerre pendant la Première Guerre mondiale. Il abrite aujourd’hui des familles de pêcheurs qui y vivent toute l’année. En bas à gauche on voit l'un des deux puits d'eau douce sur l'île. La chapelle Notre-Dame-des-Victoires domine les habitations et a été construite au XIXe siècle à l'époque où 500 carriers habitaient l'archipel.

DECORATED WITH FLOWERS. On Chausey, you have to look hard to find a place where you can't see the sea! The collage shows the entrance to the fort completed in 1866 by order of Napoleon III. It housed 300 prisoners of war during WW I. It is now home to fishing families who live there all year round. On the lower left is one of the two freshwater wells on the island. The Notre-Dame-des-Victoires chapel overlooks the houses and was built in the 19th century, when 500 quarrymen lived on the archipelago.

BLUMENGESCHMÜCKT. Auf Chausey muss man schon etwas suchen, um einen Ort zu finden, von dem aus das Meer nicht zu sehen ist ! Auf der Collage ist der Eingang zum Fort zu sehen, das 1866 auf Befehl von Napoleon III. fertiggestellt wurde. Während des 1. Weltkriegs waren dort 300 Kriegsgefangene untergebracht. Heute beherbergt es Fischerfamilien, die das ganze Jahr über dort leben. Unten links sieht man einen der beiden Süsswasserbrunnen auf der Insel. Die Kapelle Notre-Dame-des-Victoires überragt die Häuser und wurde im 19. Jh. erbaut, als 500 Steinbrucharbeiter auf dem Archipel lebten.

Chausey Collage2
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

34 comments

Boro said:

Étonnant ces puits !!! Il n'y a pas d'eau douce sur l’île , que de l'eau de pluie ! Il me semble qu'il y a une une citerne au fort et des citernes chez les particuliers ... ?
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to Boro:

Merci Thierry. Tu as raison, c'est l'eau de pluie qui est récupérée ici, on m'en a parlé. Et aussi de la citerne du fort que je n'ai pas vue (étant donné que le fort est habité, l'entrée pour les visiteurs n'est pas autorisée). D'ailleurs, le 2ème puits n'est pas loin, il ressemble à ça :
Chausey18
2 months ago ( translate )

PascalL said:

superbes endroit et photos, bonne journée
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to PascalL:

Merci Pascal, et en plus avec du temps estival.... Bonne journée.
2 months ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Superbes images de cette belle île !
Bonne journée. Amitiés
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to Madeleine Defawes:

Merci Madeleine, c'est vrai, elle est aussi petite qu'elle est belle... Bonne journée.
2 months ago ( translate )

©UdoSm said:

Looks nice and inviting...
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to ©UdoSm:

Thanks Udo, every house on this island is well decorated with flowers.
2 months ago

Dominique Sarrazin said:

Jolie demeure !
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to Dominique Sarrazin:

Merci Dominique, une parmi plusieurs sur cette belle île.
2 months ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Colourful corner; well composed image.
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to Jaap van 't Veen:

Thanks Jaap, all the houses on the island look very well maintained.
2 months ago

Nouchetdu38 said:

Une série très intéressante et très réussie!!!!!
Bonne journée et amitié****
2 months ago ( translate )

Christa1004 replied to Nouchetdu38:

Merci Jean-Pierre, pour compléter l'ensemble, il fallait aussi quelques vues "non-maritimes"... Bonne journée aussi.
2 months ago ( translate )

Günter Klaus said:

Das ist wieder eine wunderschöne Serie,die du vorstellst von diesen Ort liebe Christa,es scheint sehr warm gewesen zu sein :))

Wünsche noch einen schönen Tag,liebe Grüße Güni :))
2 months ago ( translate )