Wenn man den Weg von der Kapelle Ste. Barbe hinuntersteigt, gelangt man zum "Heiligen Brunnen". Er beherbergt eine Statue der Hl. Barbara und stammt aus dem Jahr 1708. Man sagt, dass die einheimischen Mädchen den Brunnen zu Wahrsagungszwecken nutzten: wenn die Nadeln, die sie hineinwarfen, schwammen, würden sie innerhalb eines Jahres einen Ehemann finden;-)
LIEU DE LEGENDE. En descendant le sentier à partir de la chapelle Ste Barbe, on peut accéder à la "Fontaine sacrée". Elle abrite une statue de Ste Barbe et date de 1708. On raconte que les jeunes filles du pays l'utilisaient à des fins divinatoires : si les épingles qu'elles y jetaient surnageaient, elles trouvaient un mari dans l'année;-)
PLACE OF LEGEND... Descending the path from Ste Barbe's chapel, you can reach the "Sacred Fountain". It houses a statue of Saint Barbara and dates back to 1708. It is said that the local girls used the fountain for divinatory purposes: if the pins they threw into swam, they would find a husband within the year;-)
40 comments
Malik Raoulda said:
Bonne et heureuse fin de semaine paisible.
PascalL said:
Madeleine Defawes said:
Bon weekend. Amitiés
Walter 7.8.1956 said:
HFF Christa!!
©UdoSm said:
Schussentäler said:
Die Bretagne ist einfach schön
Diana Australis said:
Nouchetdu38 said:
Belle série*******
William Sutherland said:
Günter Klaus said:
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,liebe Grüße Güni :))
aNNa schramm said:
tiabunna said:
Percy Schramm said:
Don Sutherland said:
Ulrich John said: