Loading

My "postcard" view of the castle

Portchester Castle is probably the best-preserved Roman fort in Europe. It was built in the 3rd century to protect the south coast of England from Saxon invasion. The Norman castle, which was added to the Roman fortress in the 12th century, has a monumental keep and a moat that is filled by the sea at high tide. The site overlooks Portsmouth harbour and has been a Roman fortress, a Norman stronghold, a royal residence and even a prisoner-of-war camp during the Napoleonic Wars (over 7000 prisoners were held here). PIP : The Norman keep, seen from outside the castle walls.

LE CHÂTEAU-FORT DE PORTCHESTER.est probablement le fort romain le mieux conservé de toute l’Europe. Il fut construit au IIIe siècle pour protéger la côte sud de l’Angleterre contre les invasions saxonnes. Le château normand, venu s'ajouter au XIIe siècle à la forteresse romaine, est pourvu d'un donjon monumental et de douves remplies par la mer à chaque marée haute. Le site surplombe le port de Portsmouth, il a été donc une forteresse romaine, une place forte normande, résidence royale et même un camp de prisonniers de guerre pendant les guerres napoléoniennes (plus de 7 000 prisonniers y furent détenus.) PIP : Le donjon normand, vu de l'extérieur de l'enceinte du château.

DIE BURG VON PORTCHESTER ist wahrscheinlich das am besten erhaltene römische Kastell in ganz Europa. Sie wurde im 3. Jh. erbaut, um die Südküste Englands gegen die sächsischen Invasionen zu schützen. Die normannische Burg, die im 12. Jh. zur römischen Festung hinzugefügt wurde, hat einen monumentalen Bergfried und einen Wassergraben, der bei jeder Flut vom Meer gefüllt wird. Dieser Ort überragt den Hafen von Portsmouth und war also erst ein römisches Kastell, dann eine normannische Festung, eine königliche Residenz und sogar ein Kriegsgefangenenlager während der Napoleonischen Kriege (über 7000 Gefangene wurden hier festgehalten). PIP : Der normannische Bergfried, von ausserhalb der Burgmauern aus gesehen.

Portsmouth1
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

44 comments

Jaap van 't Veen said:

What a beautiful collage.
Thank you for the note.
3 years ago

Christa1004 replied to Jaap van 't Veen:

Thanks Jaap, it shows only a few of interesting views.
2 years ago

Makrofan said:

Sehr schöne Collage!!!
2 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Makrofan:

Danke Makrofan, es hat mir Spass gemacht, sie zu realisieren, die Bilder-Auswahl war aber nicht einfach...
2 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Superbe et excellente compilation joliment partagée par ce superbe collage.
Merci pour le partage et les informations fort- utiles de ce remarquable fort romain.
Bonne et agréable semaine clémente.
2 years ago ( translate )

TOZ said:

A great Collage Christa. have a great week.
TOZ
2 years ago

Annemarie said:

Wonderful images
Happy monday and coming week!
2 years ago

Diana Australis said:

What a proud history this singular building has had. Thanks for the photos and for the historical information, Christa. Have a good week.
2 years ago

Silvana -Silvy 51 said:

Brava, bell idea questo collage! Ciao Silvy
2 years ago ( translate )

Ulrich John said:

Eine feine Collage und ein interessanter Text !
2 years ago ( translate )

Kalli said:

Schöne Fotos und eine interessante Geschichte dazu!
2 years ago ( translate )

Boarischa Krautmo said:

schön!
und danke für die Informationen!
2 years ago ( translate )

Michelle Chouchou said:

Excellentes captures, magnifique historie!!!!!!!!!!!!!
2 years ago ( translate )

José Manuel Polo said:

Un trabajo excelente este collage sobre estas ruinas tan antiguas e importantes.
Se agradece la información, Christa.
2 years ago ( translate )

Kawasirius said:

Belle présentation en mosaïque de ce château exceptionnel !
Jolie série à contempler ! Bonne journée, Christa !
2 years ago ( translate )