In our tree this morning
This Cooper's Hawk is our resident bird of prey. He was here in our maple this morning, but was unsuccessful in his attempt to catch a bird at our feeders.
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Friday February 10, 2017
-
Posted on Friday February 10, 2017
- 289 visits
- 3 people like
14 comments
Ernst Doro said:
Ich hatte Spaß mit meinen mageren Englischkenntnissen:
"bird of prey" kannte ich nicht und hab es wie "bird of pray" übersetzt. kam mir aber dann doch falsch vor.
Doerthe replied to Ernst Doro:
Danke fuer deinen netten Kommentar, Joerg.
Ronald Losure said:
Doerthe replied to Ronald Losure:
Bird bait is right. I always know when the hawk is in the area, the little birds hide sometimes for hours before they come back to the feeders.
aNNa schramm said:
in deutsch heißt er, so meine ich, >> Rundschwanzsperber (Accipiter cooperii)
Doerthe replied to aNNa schramm:
Der Vogel sass in unserem Ahorn, war aber nach einer Minute wieder weg, denn sein Platz war schlecht gewaehlt, die kleinen Voegel konnten ihn gut sehen.
volker_hmbg said:
hoffe, dass Du neben der Vogelbeobachtung heute auch etwas Zeit zum Feiern findest (siehe mein Eintrag im Gästebuch) :-)
Doerthe replied to volker_hmbg:
Gefeiert haben wir nicht, aber der Tag war trotzdem sehr schoen.
Tanja - Loughcrew said:
Obwohl...der rote Kardinal ist und bleibt mein Liebling ;)
Schönes Wochenende Doerthe!
Doerthe replied to Tanja - Loughcrew:
Mit diesem Foto hatte ich einfach Glueck. Ich hab meine Kamera immer neben mir liegen, wenn ich am Computer sitze und der Vogel setzte sich in unseren Ahorn, den ich von meinem Stuhl aus sehen kann.
klaus 040 said:
Gruss, Klaus
Doerthe replied to klaus 040:
Wenn ich mit Maggie im kleinen Park hinter unserem Haus spazieren gehe, sehe ich jedesmal wenn der Sperber Glueck hatte. Was ich nicht wusste ist, dass er sogar einen Hasen erwischt hatte, denn die Haare vom Fell waren im Schnee verstreut. Ich dachte, Hasen sind zu gross fuer eine Sperber. Letzten Winter hatten wir einen Morgen rote Federn im Schnee, er hatte einen Kardinal gefangen. Auch einen Eichelhaeher hatte er gefangen und da waren dann blaue Federn im Schnee.
Gruesse aus Michigan,
Doerthe
klaus 040 replied to Doerthe:
Ernst Doro replied to Doerthe:
Russisch war da einfach, wenn man erstmal die Buchstaben intus hatte. Aber davon ist in meinem Kopf noch weniger geblieben.