Loading
IMA NEWS 8th May 2017
ORIGINAL HERE

https://www.ipernity.com/group/2260604/discuss/187312

PLEASE SHARE

IMA News 8 May 2017
William Sutherland
May 8, 2017


After hitting a low point yesterday 7 May 2017 in which it appeared the efforts by IMA to save the Ipernity platform would have to be ended, the situation is much better today. I would like to believe this was the nadir (the lowest point) and from here on things will only get brighter.

Everything is back on track with re: to the signed Letter of Intent (LOI) and submitted proposal.

Again there is reason for hope and optimism.


4 comments

Stormlizard said:

Thank you William for lifting the cloud.
Thank youPam J for passing this round.
7 years ago

Peggy C said:

Thanks to ALL !
7 years ago

Clickity Click said:

Thanks to all the effort of those involved and Pam thank you for passing along the information. My fingers are still crossed!! :)
7 years ago

Pam J said:

= FR =

Après avoir touché le fond hier le 7 Mai 2017 où il apparaissait que les efforts d’IMA pour sauver la plateforme d’Ipernity seraient tombés à l’eau, <b<la situation est nettement meilleure aujourd’hui. J’ose espérer que c’était vraiment le fond et qu’à partir de maintenant que les choses vont s’arranger.

Tout est remis sur la bonne voie en ce qui concerne la lettre d’intention et la proposition.

Encore une fois nous avons des raisons d’espérer et d’être optimistes.

= DE =

Nachdem gestern, am 7 Mai, ein Tiefpunkt in unseren Verhandlungen erreicht wurde, und die Bemühungen der IMA die Ipernity Plattform zu retten gescheitert erschienen, sieht heute die Lage viel besser aus. Ich möchte daran glauben, dass der tiefste Punkt nun überwunden wurde und dass von jetzt an sich die Lage nur zum Besseren wendet.

Alles ist wieder auf Kurs in Bezug auf die schon unterschriebene Absichtserklärung (letter of intent / LOI) und den von IMA unterbreiteten Übernahmevorschlag.

Wir haben wieder Anlass zur Hoffnung, zum optimistisch in die Zukunft sehen.


Deutsche Übersetzung von Malona
www.ipernity.com/doc/serola/44749970/comment/50800218#comment50800218
7 years ago ( translate )