Loading
de - 2008 - Ermutigung - eo en cn jap fr nl rus it cz bg


de - eo - en - cn - fr - rus - it - nl - cz - bg


Diesen Artikel veröffentlichte ich bei Ipernity
am 17.04.2008



Ermutigung

-1-

Unsere Gesellschaft vergöttert das
Jung-sein
Schönheit und Jungsein sind identisch
Ich halte das für unnatürlich
Ein alter Baum hat sonnige und schattige
gesunde und kranke
ruhige und stürmische Tage erlebt.
Das hat ihn am Wachsen und Entfalten nicht hindern können
Im Gegenteil, es hat ihn nur noch stärker werden lassen.

Der Mensch als Teil dieser Erde erlebt das Gleiche
Also können auch wir im Alter
noch schön, stark und gesund sein.

Eine mir unbekannte Kraft
hat meinen Körper geformt
und formt ihn noch immer.
Mein normales Tagesbewußtsein wüßte gar nicht
wie es das machen sollte.

Manche nennen diese unbekannte Kraft « Seele »

Zum Wachsen braucht unser Körper Licht - Luft - Wasser
und die verschiedensten Stoffe und Verbindungen der Erde.

Deswegen liebe und achte ich beides
die Seele und den Körper

Für viele Menschen ist Altern langsames Verfallen,
Gebrechlichkeit und unaufhaltsam herannahendes Ende.
Ein 'uns auferlegtes' Drama.
Für viele Menschen ist dieses Leben
das einzige jemals gelebte Leben.
Nach meiner Meinung wirkt sich diese Einstellung
auf den Körper und unsere Seele negativ aus.

Für mich ist das Leben ewig
es ändert nur seine Form.

Diese Einstellung wirkt sich
positiv
auf meine Tage - auf mein Leben aus.
Deswegen möchte ich diese Bilder als Ermutigung sehen
für mich und für uns alle.
-2-



Liebe Grüße Albert

Bilder von Albert Jäger

Zum weiteren Verständnis schrieb ich
"Reflexionen über Körper - Geist und Seele"

www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

....................................

esperanto


Kuraĝigo

-1-

Nia socio diigas la junecon -
beleco kaj juneco estas identaj.
Mi opinias tio estas nenatura.
Maljuna arbo travivis sunajn kaj ombrajn,
trankvilajn kaj ŝtormajn tagojn.
Tio ne haltigis gin kreski kaj disvolvi.
Male, tio nur igis ĝin ankoraŭ pli forta.
Homo kiel parto de ĉi tiu tero travivas la samon.


Sekve ankaŭ ni povas dum maljuneco
plu esti bela forta kaj sana.
Forteco ampleksas ankaŭ la animan/psikan fortecon.
Al mi nekonata forto formis mian korpon
kaj fortas ĝin ankoraŭ ĉiam.
Mia normala ĉiutaga konscio tute ne scius kiel atingi tion.
Kelkaj nomas tiun nekonatan forton "animo".
Por kreski nia korpo
bezonas lumon, aeron, akvon
kaj la plej diversajn materialojn kaj kombinajojn de la Tero.
Tial mi amas kaj respektas ambaŭ - la animon kaj la korpon.
Por multaj homoj maljunigado signifas
malrapida disfalo, kadukigo kaj nehaltigeble proksimiĝanta fino,
nin 'altrudata' dramo.

Por multaj homoj ĉi tiu vivo estas la sola iam vivata vivo.
Lau mia opinio tia pensado
malbone efikas al la korpo kaj al nia farto.

Por mi la vivo estas eterna -
ĝi nur ŝanĝas sian formon.
Tiu sinteno bone efikas
al miaj tagoj - mia vivo.
Tial mi volas rigardi ĉi tiun bildon
kiel kuraĝigon - por mi - por ĉiu ajn el ni.

-2-

elkorajn salutojn - Albert

Traduko kun afabla permeso de Lars Sözüer

plu pri tio temo en
" Reflektoj pri korpo - spirito - animo"
www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

...................................

chinesisch


鼓勵


我們的社會崇尚
是young-
美麗和年輕是一樣的
我認為那是不自然的
一棵老樹有陽光和陰涼的樹
經歷了風平浪靜的日子。
那不能阻止他成長和發展
相反,這只會使他更堅強

作為地球一部分的人會經歷同樣的事情
所以我們也可以晚年
仍然美麗,強壯和健康
也是力量
包括精神/心理力量

我不知道的力量
塑造了我的身體
仍然塑造它
我正常的白天意識不會知道
它應該如何開始。

有人稱這種未知的力量為“靈魂”

我們的身體需要光-空氣-水才能生長
以及地球上最多樣化的物質和化合物

這就是為什麼我既愛又尊重
靈魂與身體
這就是為什麼我既愛又尊重
靈魂與身體


對於許多人來說,衰老正在逐漸消失
虛弱和勢不可擋的臨近終結
對我們強加的戲劇。

對很多人來說,這就是生活
有生以來唯一的生活。
我認為這種態度會影響
對身體和我們的情緒產生負面影響

對我來說,生命是永恆的-
它只是改變形狀


這種態度會影響

為我的日子-為我的生命。
這就是為什麼我希望看到這些圖片是令人鼓舞的
-對我來說-
-給大家-
-我們每個人-

:-)


阿爾伯特的問候
Albert

我寫信是為了進一步理解
“對身體的思考-心靈和靈魂”

www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

...............................

japanisch


Ipernityにこの記事を掲載しました。
2008.04.17掲載

時には、生きることへの励ましを

私たちの社会では
若いということ
美しさと若さは同じ
これは不自然だと思います
老木には日当たりの良い場所と悪い場所がある
健康と病気
穏やかで嵐のような日々。
しかし、それは成長と発展を妨げるものではありません。
それどころか、逆に強くなったとも言えます。
この地球の一部である人間も同じことを経験する。
私たちも美しく、強く、健康になるために
が、美しく、強く、健康であることを示しています。
それによって強さも
れいのうりょく
私には未知の力
私の体を形成している
そして、今もそれを形にしています。
普段の昼間の意識ではわからないくらい
どのようにすればいいのでしょうか。

この未知の力を「魂」と呼ぶ人もいます。

体が成長するためには、光・空気・水が必要です。
と、地球上の様々な物質や化合物を紹介しています。

だからこそ、私は両方を愛し、尊敬しています。
魂と肉体

多くの人にとって、加齢はゆっくりとした衰えです。
虚弱体質と迫り来る終焉
は、「押し付けられた」ドラマである。
多くの人にとって、この生活は
THE ONLY LIFE EVERYTHING
私が思うに、この姿勢は
体や感性に関わることです。

私にとって人生は永遠です
は、形を変えるだけです。

この姿勢には
積極的に
私の日々や人生に
そのため、これらの写真を励みにしたいと思います
- 私にとっては
- ひとりひとりに
- 私たち一人一人が

:-)

..................................


französisch

Encouragement

Donc

Notre société divinise la jeunesse –
être beau et être jeune ne font plus qu’un.
Je ne trouve pas cela naturel.

Un vieil arbre a vécu des jours
ensoleillés, ombragés, calmes et tempétueux.
Cela n’a pas entravé sa croissance et son épanouissement.
Au contraire, cela l’a rendu encore plus fort.



L’être humain comme partie de cette terre vit
quelque chose de semblable.

Oui, nous aussi - nous pouvons être encore beau,
robuste et en pleine santé en avançant en âge.
Et par robustesse j’entends aussi la force psychique et celle de l’âme.

Une force que je ne connaissais pas a modelé mon corps.
Ma conscience normale de tous les jours ne saurait pas quoi en faire.
Certaines personnes nomment cette force inconnue l’âme.

Pour grandir, notre corps a besoin
de lumière, d’air, d’eau et de divers éléments et minéraux de l a terre.
C’est pourquoi j’aime et je respecte aussi
bien l’âme que le corps

Pour beaucoup de monde,
le vieillissement signifie un lent déclin,
une fragilité et l’approche inévitable de la fin,
bref une tragédie imposée.

Pour beaucoup de monde,
cette vie est la seule vie que l’on a à vivre.
D’après moi, cette pensée
a un impact négatif sur notre corps et notre état d’esprit.

Pour moi, la vie est éternelle,
c’est seulement sa forme qui change.
Cette idée a une influence positive
sur le déroulement de mes jours et donc sur ma vie.
C’est pourquoi j’aimerais considérer
ces photos comme un encouragement –
pour moi, pour chacun et chacune de nous.



Meilleures salutations
Albert

Traduction avec l'autorisation affable de Sophie Parlatano-Erbrich. 2008


Des Horizons - Rêve ou Réalité -
? Qui et Que Suis-Je ?




.................................

niederländisch

Aanmoediging

Onze maatschappij verafgoodt het
Jong zijn
Schoonheid en jeugd zijn identiek
Ik denk dat dit onnatuurlijk is
Een oude boom heeft zonnige en schaduwrijke plekken
gezond en ziek
kalme en stormachtige dagen.
Dit heeft haar niet belet te groeien en zich te ontwikkelen.
Integendeel, het heeft het alleen maar sterker gemaakt.
De mens als deel van deze aarde ervaart hetzelfde.
Zodat ook wij mooi, sterk en gezond kunnen zijn
nog steeds mooi, sterk en gezond zijn,
waarbij kracht ook
zielskracht/psychische kracht.

Een kracht onbekend voor mij
heeft mijn lichaam gevormd
en is het nog steeds aan het vormen.
Mijn normale dagbewustzijn zou niet eens weten
hoe het dat moet doen.

Sommigen noemen deze onbekende kracht "ziel".

Om te groeien, heeft ons lichaam licht, lucht en water nodig.
en de verschillende stoffen en verbindingen van de aarde.

Dat is waarom ik hou van en respect heb voor beide
de ziel en het lichaam

Voor veel mensen is ouder worden langzaam aftakelen
broosheid en een onverbiddelijk naderend einde
een drama "dat ons is opgedrongen".
Voor veel mensen is dit leven
het enige leven ooit geleefd.
Naar mijn mening, deze houding
op het lichaam en onze gevoeligheden.

Voor mij is het leven eeuwig
het verandert alleen van vorm.

Deze houding heeft een
positief
op mijn dagen - op mijn leven.
Daarom zou ik graag deze foto's als aanmoediging zien
- voor mij...
- voor elk een -
- ieder van ons -

:-)


Elbe-overstroming 8 juni 2013 - de Elbe is al 1 m gedaald


Met vriendelijke groet Albert

Foto's door Albert Jäger

Voor een beter begrip schreef ik
"Reflecties over lichaam - geest en ziel".

www.ipernity.com/blog/elbertinum/71603


...........................

englisch

Encouragement



Our society worships youth and youthfulness.
Beauty and youth are identical. I find that unnatural.
An old tree has experienced sunny and cloudy, quiet and stormy days.
That didn’t stop him from growing and developing.
On the contrary, it made him even stronger.


Therefore we human beings can also be handsome,
strong and healthy in old-age,
where strength includes the spiritual/psychic strength.
My body was formed by an unknown power.
My normal everyday conscience didn’t know how it should start at all.
Some people call this power “spirit”.

Our body needs light, air, water and different mineral substances in order to grow. Because o f this I take care of both – the spirit and the body.

Getting old is, for many people, a slow decline,
weakness and a not-to-be-stopped approaching end,
a drama inflicted on us.

For many people is this the only life they will live.
In my opinion
this belief has a negative effect on our body and our situation.
Life, for me, is everlasting – it only changes its form.
This attitude has a positive effect
on my daily routine and my life as a whole.
For that very reason
I’d like to see these photos as encouragement,
for myself and for every one of us.
Greetings Albert



Translation courtesy of Victoria Ann

Reflections about the body, spirit and soul

......................................

russisch

Поощрение

-1-

Приветствие от 600-летней шморсдорфской липы


Наше общество боготворит
быть молодым
Красота и молодость идентичны
Я думаю, это неестественно
Старое дерево имеет солнечные и тенистые места
здоровые и больные
спокойные и бурные дни.
Это не помешало ей расти и развиваться.
Напротив, это только усилило его.
Человек как часть этой земли испытывает то же самое.
Чтобы мы тоже могли быть красивыми, сильными и здоровыми.
по-прежнему быть красивой, сильной и здоровой.

Неведомая мне сила
сформировал мое тело
и продолжает его формировать.
Мое обычное повседневное сознание даже не знает.
как он должен это делать.

Некоторые называют эту неведомую силу "душой".

Для роста нашему организму необходим свет - воздух - вода
и различные вещества и соединения земли.

Вот почему я люблю и уважаю обоих
душа и тело

Для многих людей старение - это медленное увядание,
хрупкость и неумолимое приближение конца.
Драма, "навязанная нам".
Для многих людей эта жизнь
единственная жизнь, которая когда-либо была прожита.
На мой взгляд, такое отношение
оказывает негативное влияние на тело и наше душевное состояние.

Для меня жизнь вечна
она лишь меняет свою форму.

Такое отношение имеет
положительно
на мои дни - на мою жизнь.
Вот почему я хотел бы видеть эти фотографии в качестве поощрения
для меня и для всех нас.

-2-

34 градуса - готовы к купанию в Эльбе


С уважением, Альберт

Фотографии Альберта Егера

Для дальнейшего понимания я написал
"Размышления о теле - разуме и душе"


www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

..............................................................

italienisch


Incoraggiamento

-1-

Saluti dal tiglio di Schmorsdorf, vecchio di 600 anni


La nostra società idolatra
essere giovani
Bellezza e giovinezza sono identiche
Penso che questo sia innaturale
Un vecchio albero ha zone soleggiate e zone d'ombra
sano e malato
giorni di calma e di tempesta.
Questo non le ha impedito di crescere e svilupparsi.
Al contrario, l'ha solo rafforzata.
L'uomo, in quanto parte di questa terra, vive la stessa esperienza.
Così anche noi possiamo essere belli, forti e sani.
essere ancora bella, forte e sana.

Una forza a me sconosciuta
ha formato il mio corpo
e lo sta ancora modellando.
La mia normale coscienza quotidiana non saprebbe nemmeno
come dovrebbe farlo.

Alcuni chiamano questa forza sconosciuta "anima".

Per crescere, il nostro corpo ha bisogno di luce, aria e acqua.
e le varie sostanze e composti della terra.

Ecco perché amo e rispetto entrambi
l'anima e il corpo

Per molti l'invecchiamento è un lento decadimento,
fragilità e l'inesorabile avvicinarsi della fine.
Un dramma "impostoci".
Per molte persone questa vita
l'unica vita mai vissuta.
A mio parere, questo atteggiamento
ha un effetto negativo sul corpo e sul nostro stato d'animo.

Per me la vita è eterna
cambia solo la forma.

Questo atteggiamento ha un
positivamente
sulle mie giornate, sulla mia vita.
Ecco perché vorrei vedere queste immagini come incoraggiamento.
per me e per tutti noi.

-2-

34 gradi - pronti per un tuffo nell'Elba


Cordiali saluti Albert

Immagini di Albert Jäger

Per una maggiore comprensione ho scritto
"Riflessioni su corpo, mente e anima".

www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

.............................

tschechisch


Povzbuzení

-1-

Pozdrav od 600 let staré lípy ze Schmorsdorfu


Naše společnost zbožňuje
být mladý
Krása a mládí jsou totožné
Myslím, že je to nepřirozené
Starý strom má slunná i stinná místa
zdravý a nemocný
klidné a bouřlivé dny.
To však nebrání jejímu růstu a rozvoji.
Naopak ji to jen posílilo.
Člověk jako součást této země prožívá totéž.
Abychom i my mohli být krásní, silní a zdraví.
být stále krásná, silná a zdravá.

Síla, kterou neznám
zformovala mé tělo
a stále ji formuje.
Moje normální denní vědomí by ani nevědělo.
jak by to měl dělat.

Někteří tuto neznámou sílu nazývají "duší".

Aby naše tělo mohlo růst, potřebuje světlo, vzduch a vodu.
a různé látky a sloučeniny země.

Proto miluji a respektuji oba
duše a tělo

Pro mnoho lidí je stárnutí pomalý rozklad,
křehkost a neúprosně se blížící konec.
Drama, které nám bylo "vnuceno".
Pro mnoho lidí je tento život
jediný život, který kdy žil.
Podle mého názoru je tento postoj
má negativní vliv na naše tělo a stav mysli.

Pro mě je život věčný
mění pouze svou podobu.

Tento postoj má
pozitivně
na mé dny - na můj život.
Proto bych rád viděl tyto obrázky jako povzbuzení.
pro mě a pro nás všechny.

-2-

34 stupňů - připraveni na malé koupání v Labi


S pozdravem Albert

Obrázky Albert Jäger

Pro lepší pochopení jsem napsal
"Úvahy o těle - mysli a duši"

www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037

...................................

bulgarisch

насърчаване

-1-

Поздрави от 600-годишната липа Шморсдорф


Нашето общество идолизира това
да бъдеш млад
Красотата и младостта са еднакви
Мисля, че това е неестествено
Едно старо дърво има слънчево и сенчесто
здрави и болни
преживяха спокойни и бурни дни.
Това не можеше да му попречи да расте и да се развива
Напротив, само го направи по-силен.
Човекът като част от тази земя преживява същото
Така можем и ние в напреднала възраст
бъди все така красива, силна и здрава.

Непозната за мен сила
оформи тялото ми
и все още го оформя.
Моето нормално дневно съзнание дори не знаеше
как трябва да направи това.

Някои наричат ​​тази непозната сила „Душа“

Тялото ни се нуждае от светлина - въздух - вода, за да расте
и най-разнообразните вещества и съединения на земята.

Затова обичам и уважавам и двете
душата и тялото

За много хора стареенето е бавен разпад,
Крехкост и неумолимо наближаващ край.
Драма, „наложена ни“.
За много хора това е животът
единственият живот, живян някога.
Според мен тази настройка влияе
оказват негативно влияние върху тялото и нашата чувствителност.

За мен животът е вечен
просто променя формата си.

Тази настройка работи
положителен
за моите дни - за моя живот.
Така че искам да видя тези снимки като насърчение
за мен и за всички нас.

-2-

34 градуса - готови за малко гмуркане в Елба


Поздрави Алберт

Снимки от Алберт Йегер

За по-нататъшно разбиране написах
„Размисли върху тялото – ум и душа“

www.ipernity.com/blog/elbertinum/716037


..............................




35 comments

Elbertinum replied to :

Dann haben wir beide etwas Gutes gemeinsam - man sollte sich mehr auf die guten Seiten konzentrieren -
16 years ago ( translate )

gin_able said:

du machst das goldrichtig! weiter so!
16 years ago ( translate )

Elbertinum said:

Vielen Dank Lars für die Übersetzung - liebe Grüße - Albert
16 years ago ( translate )

Elbertinum said:

nein - ein guter Freund - er denkt ebenso wie ich -
16 years ago ( translate )

David Sn said:

Tre bele skribite, kara Alberto!
Mi tute konsentas kun vi.
16 years ago ( translate )

Schussentäler said:

Zu Deiner Einstellung kann ich dir nur gratulieren.
wie sagt man doch so schön. Der Zahn der Zeit nagt an jedem -
Aber: man ist so jung wie man sich fühlt. Dieses wird Gefühl wird beeinflußt von der Einstellung zum Leben. Positves Denken und viel Kontakt zur Jugend prägen und halten jung und geben Lebensfreude.

Liebe Grüße Reinhard
16 years ago ( translate )

Elbertinum replied to :

Ich wollt einfach uns ÄLTEREN mal MUT machen - MICH eingeschlossen -
15 years ago ( translate )

Muecky (Peter Kirsch… said:

Ich würd mich das nie trauen... Habe mich mal nackt an den Strand gelegt - dann kam Greenpeace und hat mich zurück ins Meer geschleppt... ;-)

Also wirklich: Wenn es jemand nicht sehen mag, dann soll er nicht hinschauen...
15 years ago ( translate )

Elbertinum replied to Muecky (Peter Kirsch…:

was - sowas läßt du dir von Greenpeace gefallen - die haben dich bestimmt mit einem Fisch verwechselt - :-))
15 years ago ( translate )

.t.a.o.n. said:

wozu sind wir hier? to feel free, zumindest bin ICH deshalb hier. nacktheit ist das natürlichste der welt, wer will es wagen, darüber, unter welchen aspekten auch immer, ein ästhetisches oder sonstiges urteil zu fällen?
FEEL FREE, elbertinum, und lass uns daran teilhaben! wers nicht mag, muss es ja nicht anschauen.
ich hab nur eine einschränkung: mir wärs unter diesen meteorologischen umständen schlicht ZU KALT! ;-)
15 years ago ( translate )

Elbertinum replied to .t.a.o.n.:

Das ist eine Sache der Gewöhnung wie so vieles im Leben - erst ist es gewöhnungsbedürftig - dann kann man's nicht mehr lassen - weil es so schön ist -
15 years ago ( translate )

Elbertinum replied to :

Liebe aingenal - Ich verstehe dich - ich will ja auch nur sagen - es läßt sich einiges machen -
Jeder merkt irgendwann - ob ihm die Rücksichtnahme auf die "andern " mehr schadet als nützt -
Irgendwann finden sich Gleichgesinnte - und dann ist alles leichter -
euch ein schönes sonniges Wochenende - Albert
15 years ago ( translate )

Elbertinum said:

Hin und wieder brauchen wir alle mal eine ERMUTIGUNG -
15 years ago ( translate )

Carole said:

Juppeidi,juppeidaaaa,laß mal schnell paar Grüße daaaaa.....



Der ideale Tag

wird nie kommen.

Der ideale Tag ist heute,

wenn wir ihn

dazu machen.

mach das Beste aud dem schönen WE....
Knutschaaaas Carole.
15 years ago ( translate )

Elbertinum said:

danke - merci chere Carole - wird gemacht - je le faire -
15 years ago ( translate )