my night is flooded by Frédéric Chopin music
I think there was little change in my condition
my pores become thick of emotion
this damned absolute beauty so close to be met
as before I feel life is better than spilled anguish in cascade of sounds
petrified
but unintentionally
I am tempted to forget
my dream
of crystal.
e penso que minha condição pouco mudou
fico de poros crespos de emoção
tão perto de alcançar a maldita beleza absoluta
sinto como antes que a vida é tão melhor do que a angústia derramada em cascata de sons
petrificada
mas sem querer
sou tentado a esquecer
meu sonho
de cristal.
by Armando TABORDA, 2013
(post 1st edition, 2013; 2nd edition, 2017; 3rd edition, 2019; 4th edition, 2024)
17 comments
Xata said:
Armando Taborda replied to Xata:
Xata replied to :
Armando Taborda replied to :
Xata replied to :
Rita Guimaraes said:
"angústia derramada em cascata de sons
petrificada"
Pois é, a angústia às vezes se derrama nas cores de um quadro, nos escritos literários, nos olhares do amado.
Ela insiste, ela precisa sair, ela busca direções onde investir.
Acho que está bem aí, uma boa definição de "ENCANTO".
Os acordes ou as letras ou os olhares que se petrificam em nossas almas.
O apaziguamento da angústia.
Inquietos que somos, todos nós, seguimos trocando os investimentos da angústia.
E lá vamos, em busca de novos amores e novos autores.
Para mim, Chopin ficou através dos tempos, e um dos bons repousos de minha angústia está em seus Noturnos.
Gostei muito de seu poema, Armando.
Beijos e parabéns.
Armando Taborda replied to Rita Guimaraes:
Beijo de coração aberto!
Rita Guimaraes replied to :
;-))
Armando Taborda replied to :
Armando Taborda replied to :
Elisabeth (moi,élo) said:
Armando Taborda replied to Elisabeth (moi,élo):
Armando Taborda replied to :
Armando Taborda said:
Armando Taborda said: