Loading
Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!

In Leidenschaft fiel tief mein Herz-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!

Ich gab mein Haupt an Streit und Schmerz-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!



Ich weine still in mich hinein,

In Blut faerbt mich die Liebe ein,

Kann nüchtern nicht, verwirt nicht sein-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!



Berauscht hat mich der Liebe Trank,

Sie nahm mein Herz und macht' mich krank-

Wollt' führen mich zur Opferbank-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!



Bald weh ich, wie der Wind es tut,

Bald staub ich, wie ein Weg voll Glut,

Bald fliess ich, wie des Wildbachs Flut-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!



Blass meine Haut, mein Auge weint,

Mein Herz zerstückelt und versteint,

Erfahren und dem Schmerz geeint-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!



Als armer Yunus wohl bekannt,

Von Kopf bis Fuss voll Wundenbrand,

Ich schweife fern von Freundes Hand-

Sieh, was die Lieb aus mir gemacht!

Yunus EMRE

Übersetzt von Annemarie SCHIMMEL



2 comments

Elbertinum said:

eine gute Übersetzung - aber Liebe - leider häufig einseitig und unbeantwortet - muß ja nicht immer sooo tragisch enden -
14 years ago ( translate )

Adler55 Blume said:

Ja, eine gute Übersetzung. Vielleicht versteht man noch besser wenn man alle Gedichte und Leben von Yunus EMRE durchlesen kann.
14 years ago ( translate )