Loading
Dear friends
Dear Ipernity friends,
I probably won't often visit your gallery within the next few days, I apologize for my absence. I am very disappointed about the major changes here. The disappearance of many functions and the fact that my page has become a mass product with very limited options to make it personal with an own style. I hope to return soon once I have considered whether I want to stay at IP.

Hug!
Erato

Cher ami(e)s,
Probablement je ne visiterai pas votre galerie souvent dans les prochains jours, je m'excuse de mon absence. Je suis très déçu des majeurs changements ici. La disparition de beaucoup des fonctions et le fait que ma page est devenue un produit massif avec les options très limitées pour le faire personnel avec un propre style. J'espère de retourner bientôt quand j'ai considéré si je veux rester à IP.

Bisous!
Erato

Querido amigos,
Probablemente no visitaré su galería frecuentemente dentro de los próximos días, me disculpo para mi ausencia. Soy muy decepcionado acerca de los cambios mayores aquí. La desaparición de funciones y que mi página es ahora un producto masivo con los opciones muy limitadas a hacerla personal con un propio estilo. Espero para volver pronto cuando he considerado si quiero continuar en IP.

Liebe Ipernity Freunde,
Wahrscheinlich werde ich Ihre Galerie den nächsten Tagen nicht oft besuchen, ich entschuldige mich für meine Abwesenheit. Ich bin sehr entäuscht wegen der großen Änderungen hier. Das Verschwinden der vieler Funktionen und dass meine Seite ein Massenprodukt mit sehr begrenzten Optionen geworden ist, mit keine Möglichkeit es persönlich, mit einem eigenen Stil, zu machen. Ich hoffe ich werde bald zurückkehren, wenn ich überlegt habe ob ich hier bei IP bleiben will.

Ganz liebe Grüße,
Erato

I miei cari amici di Ipernity,
Probabilmente non visiterò la sua galleria frequentemente dentro i prossimi giorni, chiedo scusa per la mia assenza. Sono deluso molto dei maggiori cambiamenti qui. La scomparsa di molte funzioni ed il fatto che la mia pagina è diventata un prodotto di massa con le opzioni molto limitate per farlo personale con un proprio stile. Spero di ritornare presto quando ho considerato se voglio stare a IP.

Un abbraccio,
Erato



9 comments

Aixa said:

Te comprendo perfectamente.
un abrazo
11 years ago ( translate )

Eefje replied to Aixa:

Gracias Aixa!
11 years ago ( translate )

Rafael said:

Yo escribí a Ipernity estos comentarios:

1. El anterior Ipernity era más cercano a los miembros que con el tiempo se hacen entrañables.
2. Era más rápido. Ahora se tarda más y por tanto no es tan atractivo.
3. Antes de cambiar deberían de haber consultado los cambios a los miembros habituales.
4. Ahora no se ven a los amigos que están conectados cuando se entra en Ipernity.
5. No se ve la fecha de subida de las fotos nuevas, eso desconcierta. Es más importante que la fecha de toma de la foto.
6. Han quitado la posibilidad de poner fotos en las notas para aquellos que no son del club.
7. Los comentarios ahora se ven con mucha más dificultad.
8. Si la idea es que todos los miembros paguen para ser del club, creo que ha sido todo lo contrario.
Ahora,los que pensábamos hacernos miembros del club lo pensaremos y hasta que no haya cambios no lo haremos.

Espero que los comentarios que hagamos los miembros sirvan para cambiar y mejorar ese sitio que es querido por muchos.
Espero que no defraudéis a los miembros.

Un saludo

Rafael
11 years ago ( translate )

Eefje replied to Rafael:

Una buena iniciativa amigo mio, gracias!
11 years ago ( translate )

Eefje said:

Merci pour ton partage Vilmar!
11 years ago ( translate )

Léopold said:

Merci de prendre la peine de nous aviser Eefje.

Tu es une personne que j'aime beaucoup sans vraiment te connaître à fond.

Je suis triste de lire ce que tu nous partages mais je te garderai dans mon coeur à jamais.

Tu es une amie chère pour moi.

Nous avons nos adresses électroniques mutuelles et ce serait important pour moi que nous gardions contact.

Merci pour tout ce que tu m'as apporté ici sur Ipernty.
11 years ago ( translate )

Krisonteme said:

Je crois qu'il faut un peu patienter ...petit a petit de nouvelles fonctions s'installent
Et comme dit Vilmar ,c'est en communiquant et participant avec le Team que nous y arriveront
11 years ago ( translate )

Eefje said:

Ich ärgere mich jeden Tag, leider macht es mir auch nicht viel Spaß mehr weil es keine änderungen sind:-( Danke für dein Beitrag YoYo!
11 years ago ( translate )

Eefje said:

Thank you Blanka.
11 years ago ( translate )