Loading

Joyeux anniversaire Valériane

72677431



Gilbert Bécaud - C'est en Septembre
youtu.be/WQYwuzkzdrg
Fr:
Les oliviers baissent les bras
Les raisins rougissent du nez
Et le sable est devenu froid
Au blanc soleil
Maitres baigneurs et saisonniers
Retournent à leurs vrais métiers
Et les santons seront sculptés
Avant Noël

C'est en septembre
Quand les voiliers sont dévoilés
Et que la plage tremble sous l'ombre
D'un automne débronzé
C'est en septembre
Que l'on peut vivre pour de vrai

En été mon pays à moi
En été c'est n'importe quoi
Les caravanes le camping-gaz
Au grand soleil
La grande foire aux illusions
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Les Hollandaises et leurs melons
De Cavaillon

C'est en septembre
Quand l'été remet ses souliers
Et que la plage est comme un ventre
Que personne n'a touché
C'est en septembre
Que mon pays peut respirer

Pays de mes jeunes années
Là où mon père est enterré
Mon école était chauffée
Au grand soleil
Au mois de mai, moi je m'en vais
Et je te laisse aux étrangers
Pour aller faire l'étranger moi-même
Sous d'autres ciels

Mais en septembre
Quand je reviens où je suis né
Et que ma plage me reconnaît
Ouvre des bras de fiancée
C'est en septembre
Que je me fais la bonne année

C'est en septembre
Que je m'endors sous l'olivier

En:
The olive trees lower their arms
The grapes get red noses
And the sand has become cold
In the white sun
Serious bathers and seasonal workers
Return to their real jobs
And the manger figurines will be sculpted
Before Christmas

It's in September
When the sailboats are uncovered
And the beach shivers in the shade
Of a pale autumn
It's in September
That we can live for real

In summer my own country
In summer anything goes
The trailers, the gas stoves
The great sham (?)
Swimsuits too small (short), shorts too long
The Dutch and their melons
From Cavaillon (or cantaloupes)

It's in September
When summer puts back on its shoes
And the beach is like a stomach
That no one has touched
It's in September
That my country can breath

Country of my younger years
There where my father is buried
My school was warmed
By the great sun
In the month of May, I go
And leave you to the foreigners
To be a foreigner myself
Under other skies

But in September
When I come back to where I was born
And my beach recognizing me
Opens her arms like a fiancée
It's in September
That I have a good year

It's in September
That I sleep under the olive tree
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

17 comments

vero said:

une création féérique, du grand art, je t'embrasse très fort mon Héléna, magnifique un Joyeux Anniversaire à ma VALOU
3 years ago ( translate )

Annemarie said:

a wonderful wonderful card for Valeriane:)
3 years ago

Marie-claire Gallet said:

J'en connais une qui va être ravie de lire ces jolies paroles et de recevoir cette superbe carte d'anniversaire !!! Joli travail, Helena !!!! Gros bisous !
Joyeux anniversaire, Valériane et gros bisous !
3 years ago ( translate )

Annaig56 said:


bon anniversaire ma mie, bisous
3 years ago ( translate )

HelenaPF replied to Annaig56:

Merci pour Val chère Annick Bisous
3 years ago ( translate )

cammino said:

Beautiful image and impressive poem!
3 years ago

Ulrich John said:

A wonderful birthday-card, Helena ! And a great song which fits very well !
3 years ago

Nicole Merdrignac said:

Superbe composition pour l'anniversaire de Valériane. Je crois que c'est le 30 Septembre . Nicole.
3 years ago ( translate )

William Sutherland said:

Excellent work! Stay well!

Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
3 years ago ( translate )

Mario Vargas said:

just wow
3 years ago ( translate )

Malik Raoulda said:

Sublime et remarquable comme tu sais le faire..!
Heureux de te retrouver.
Joyeux Anniversaire à notre chère Valériane.
3 years ago ( translate )

Eric Desjours said:

Une merveilleuse carte, Héléna, et un très joli cadeau avec cette chanson de GB tout à fait de circonstance et, somme toute, bien poétique.

Un joyeux anniversaire à notre chère Valériane !
Et une bonne soirée à vous deux mes amies.
3 years ago ( translate )

Valeriane ♫ ♫ ♫¨* said:

merci ma tendre amie de cette merveilleuse créa et de sa musique avec Bécaud que j'aime*****************un travail admirable ! belle journée et de de doux bisous♫
Une rose pour vous remercier de vos bons voeux***********
3 years ago ( translate )

Pam J said:

GLORIOUS

HUGSSSSSSSSS
3 years ago

Jocelyne Villoing said:

Très joli, bravo !*****************
3 years ago ( translate )