Il est construit au cours du Moyen Âge à côté d'un gué. La structure actuelle est une reconstruction de 1806, où le pont de grès et de marbre a reçu sa forme voûtée et ses cinq travées. Le gué est toujours là et permet de traverser à pied les eaux cristallines de la Vègre.
THE OLD BRIDGE. It was built during the Middle Ages next to a ford. The current building is a reconstruction from 1806, where the sandstone and marble bridge received its arched shape and five spans. The ford is still there and makes it possible to cross the crystal clear waters of the Vègre on foot.
DIE ALTE BRÜCKE. Sie wurde im Mittelalter neben einer Furt gebaut. Der heutige Bau ist eine Rekonstruktion aus dem Jahr 1806, wo die Sandstein- und Marmorbrücke ihre gewölbte Form und fünf Spannweiten erhalten hat. Die Furt ist noch da und ermöglicht es, das kristallklare Wasser der Vègre zu Fuss zu überqueren.
61 comments
Jaap van 't Veen said:
Very well composed.
©UdoSm said:
Malik Raoulda said:
Boro said:
Nouchetdu38 said:
Léopold said:
Diana Australis said:
Stephan Fey said:
Walter 7.8.1956 said:
Darum finde ich es gut, dass deine Aufnahmen auch auf der Karte zeigen wo genau das ist!!
vero said:
PascalL said:
Mecklenburg-Foto said:
Rosalyn Hilborne said:
Nicolas Mertens said:
cp_u said: