Wunderbar,
Da stand er da im Silberhaar.
Aber eine Dame,
Lisa war ihr Name,
Machte ihre Backen dick,
Machte ihre Lippen spitz,
Blies einmal, blies mit Macht,
Blies ihm fort die ganze Pracht.
Und er blieb am Platze,
Zurück mit einer Glatze.
Josef Guggenmos (1922-2003)
Die Rede ist natürlich von der Pusteblume (Löwenzahn, Taraxacum) und ihrem allbekannten Fruchtstand. Bei näherem Hinsehen entpuppen sich die kleinen stacheligen Früchte ("Achänen") mit Fallschirm als kleine Wunderwerke. Näheres im genannten Internet-Artikel.
www.mikroskopie-forum.de/index.php?topic=5869.0
Wonderful,
There he stood in silver hair.
But a lady,
Lisa was her name,
made big cheeks,
pursed her lips
blew once, blew with power,
Blow away all the splendor.
And he stayed in place
Back with a bald head.
Josef Guggenmos (1922-2003)
We are of course talking about the blow-ball (dandelion, taraxacum) and its well-known infructescence. On closer inspection, the small prickly fruits ("achenes") with a parachute turn out to be small miracles. More information in the mentioned internet article.
16 comments
©UdoSm said:
www.ipernity.com/doc/524691/46658652/in/album/909836
cammino replied to ©UdoSm:
Karl Hartwig Schütz said:
Nora Caracci said:
Günter Klaus said:
Wünsche noch einen schönen Nachmittag,ganz liebe Grüße Güni:))
Armando Taborda said:
@ngélique ❤️ said:
Josiane Dirickx said:
WiePet said:
Percy Schramm said:
Leo W said:
cammino replied to Leo W:
cp_u said:
Marije Aguillo said:
Fred Fouarge said:
je bent ook goed aan het dichten merk ik