Loading

<no title>

There are days
that are dying.

I desire the night
where there are no voices.

If things continue like this

I still learn
how to climb the rooftops,
to share
the cats' loneliness.

///

Há dias
que passam a morrer.

Anseio pela noite
onde não há vozes.

A continuar assim

ainda aprendo
a subir aos telhados,
a partilhar a solidão
dos gatos.


by Nuno F SILVA, in his FB page 18.05.2019

(English translated by Armando TABORDA, 2019)

(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)

(press z to see in the lightbox)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

29 comments

Malik Raoulda said:

Une belle poésie un peu nostalgique,mais très inspirante..!
Bonne semaine.
4 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Malik Raoulda:

Une merveille de simplicité!

Bonne semaine à toi!
4 years ago ( translate )

Erika Akire said:

...picture and poem result in a very beautiful symbiosis...
4 years ago

Armando Taborda replied to Erika Akire:

Thanks twice, Erika!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, goandgo!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Thérèse!
4 years ago ( translate )

Danielle said:

C'est vraiment Magnifique ++++++++++
4 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Danielle:

Merci Danielle!
4 years ago ( translate )

Ulrich John said:

Picture and poem: a unity ! Fine work, Armando ! Good Morning !
4 years ago

Armando Taborda replied to Ulrich John:

Thanks twice, Ulrich! Good day to you!
4 years ago

Annemarie said:

Marvellous!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to Annemarie:

Thanks Annemarie!
4 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Aschi "Freestone"!
4 years ago

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Narvik 08!
4 years ago ( translate )

J.Garcia said:

Lindíssimo!
Obrigada, Armando
4 years ago ( translate )