YOU SPEND THE NIGHT ON ME
and if by chance I touch your memory...you love
or pretend to die
I foresee the luminous aroma of fires
I hear the rumor of the wet earth
the burning speech of stars
it's still night
the absent body settles slowly
I grow old with the nomadic bird's loneliness
I no longer have the hidden whiteness of words
and no fire breaks out for you to drink
///
PERNOITAS EM MIM
e se por acaso te toco a memória...amas
ou finges morrer
pressinto o aroma luminoso dos fogos
escuto o rumor da terra molhada
a fala queimada das estrelas
é noite ainda
o corpo ausente instala-se vagarosamente
envelheço com a nómada solidão das aves
já não possuo a brancura oculta das palavras
e nenhum lume irrompe para beberes
by Al Berto (1948-1997), in "VIGÍLIAS" (selection by JABaptista), Edited by Assírio & Alvim, 2004
(English translated by Armando TABORDA, 2018)
(photo taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
More information
Visible by: Everyone
All rights reserved
-
Taken on Wednesday September 19, 2012
-
Posted on Sunday October 21, 2018
- 328 visits
- 11 people like
16 comments
Armando Taborda said:
J.Garcia said:
Armando Taborda replied to J.Garcia:
Malik Raoulda said:
Je jouerai le jeu de ma défaite
Je jouerai tout ce que je possède...
Et quand j'aurai tout perdu
Je jouerai jusqu'à mon être même...
Et peut-être alors aurai-je tout reconquis...
A travers mon total dépouillement.
- Rabindranàth Tagore
Armando Taborda replied to Malik Raoulda:
Ulrich John said:
Armando Taborda replied to Ulrich John:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Nouchetdu38 said:
Armando Taborda replied to Nouchetdu38:
Annemarie said:
Armando Taborda replied to Annemarie:
Armando Taborda said: