Loading

SHEELA NA GIG, ST MICHAEL'S, OXFORD

Her legs are parted to the day.
They prised her from the tower wall
before car fumes ate her away.

She shows no face. She bears no breast.
The priests claim she is not obscene:
a builder's warning against lust.

I laugh. I brush them off. I stare
into the black line of her slit.
How deep lips dance, how bare, how bare.

///

De pernas abertas para o dia.
Destaca-se da parede da torre
até ser corroída pelo fumo dos carros.

Não mostra a cara. Não tem peito.
Os padres afirmam que não é obscena:
avisa um promotor contra a luxúria.

Riu-me. Escovo-as. Olho
para a linha escura da sua racha.
Como dançam profundamente os lábios, tão despidos, tão expostos.

by Alison BRACKENBURY (b.1953) - British poet, in "THE POETRY REVIEW", Volume 108:1, Spring 2018

(Portuguese translated by Armando TABORDA, 2018)

(photograph taken from Internet; edited by Armando TABORDA)
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

6 comments

Armando Taborda said:

Thanks for fave, Ulrich John!
5 years ago

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Nouchetdu38!
5 years ago ( translate )

cammino said:

Very erotic!
5 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to cammino:

A big smile to you! :)
5 years ago

Armando Taborda said:

Thanks for fave, buonacoppi!
5 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, .t.a.o.n.!
5 years ago ( translate )