Loading

Pippo Pollina

Il Giorno del Falco ...
>>> www.youtube.com/watch?v=6lYCp3h-8fo

-zwei Bilder ineinander kopiert-

Pippo Pollina (* 18. Mai 1963 in Palermo; eigentlich Giuseppe Pollina, ist ein Italienischer Liedermacher und Musiker.
Pippo Pollina ist in Palermo als Sohn des Anwalts Enzo Pollina und der Mutter Giuseppina geboren und lebte dort bis zu seinem 21. Lebensjahr. Mit sechs Jahren wurde Pollina beim Spielen von einem Auto angefahren. Dieser schwere Unfall, den der Junge nur um Haaresbreite überlebte, bescherte ihm eine starke Einschränkung des Sehvermögens und beeinflusste die Kindheit des Musikers nachhaltig. So entwickelte er schon früh Interesse an Musik, Politik und Archäologie – Themen, die sein Werk bis heute prägen.
Pollinas Musik ist vor allem durch seinen kraftvollen, emotionalen Gesang und seine lyrischen Erzählungen geprägt. Er verfasst seine Texte in italienischer Sprache, in Einzelfällen auch in sizilianischem Dialekt.


Pollina cominciò a studiare giurisprudenza all'Università di Palermo, non per seguire le orme del padre, ma per lavorare come giornalista politico contro la mafia, la cui influenza in Sicilia era allora altissima e incideva sulla vita quotidiana delle persone. In questo periodo, all'inizio degli anni Ottanta, Pollina inizia a lavorare nel mensile catanese "I siciliani", il cui direttore Giuseppe Fava è uno dei giornalisti che lavora contro la mafia e cerca di rivelare gli stretti legami tra politica e mafia. Fava aveva dato nomi concreti di politici che lavoravano con Cosa Nostra e successivamente fu assassinata dalla mafia catanese. Per Pollina, questo attacco è stata la goccia che ha rotto la schiena del cammello. La situazione politica disperata e le crescenti tensioni artistiche con "Agricantus" lo spingono a interrompere gli studi e a prendere un periodo di riflessione fuori dal Mezzogiorno d'Italia. Come musicista di strada, Pollina ha intrapreso un viaggio attraverso l'Europa nel 1985, dal quale non è mai tornato in Sicilia. Ciononostante, egli è rimasto ancorato alla sua patria fino ad oggi ed è impegnato da lontano, soprattutto musicalmente, contro l'abuso di potere e la corruzione, nonché per la pace.
(Tradotto con www.DeepL.com/Translator)

[WiKi] >>de.wikipedia.org/wiki/Pippo_Pollina
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

26 comments

Pano ☼ Rapi ♫✯♫ said:

Grazie,[ hat er dich erfasst ! ? !]
Il Giorno del Falco ...

Gracias ...

und : Gra ....
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Pano ☼ Rapi ♫✯♫:

Blick-Kontakt :-)))
6 years ago ( translate )

Martine said:

Joli portrait avec cette trace de lumière.
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Martine:

Martina* une œuvre de moi - deux images copiées l'une dans l'autre
6 years ago ( translate )

Martine replied to aNNa schramm:

Et bien le résultat est superbe. Bonne soirée.
6 years ago ( translate )

Boro said:

Superbe création
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Boro:

Boro* merci pour les éloges
6 years ago ( translate )

Nora Caracci said:

geniale ritratto e bella questa compo piena di vibrazioni !
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Nora Caracci:

Nora* grazie per l'apprezzato commento ciao aNNa*
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Martine:

Martine :-))
6 years ago ( translate )

Annaig56 said:

très doux regard quand la musique vibre j'aime
6 years ago ( translate )

aNNa schramm replied to Annaig56:

Annick*
tes mots sont une joie pour moi.
6 years ago ( translate )

Nacer H said:

Trés beau résultat plein de douceur !
6 years ago ( translate )

William Sutherland said:

Excellent work!

Admired in:
www.ipernity.com/group/tolerance
6 years ago

Laura Perinelli said:

Uno sguardo melanconico ma anche dolce! Bel ritratto cara aNNa!! Ciao, buona serata - Laura!
6 years ago ( translate )