Loading

Une courée / "Korto" (en Roubaix, apud Lillo)

Dokumento el Interreto por ilustri mian tradukon.

" korto" : fakte komuna aro de "kortoj" inter du vicoj da domoj en sakstrato (en Nordo de Francio). Tie loĝis malriĉaj homoj, kiuj precipe laboris por la teksa industrio.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

2 comments

Citoyen du Monde said:

j'adore ce type de documents ! témoignage d'une époque !
5 years ago ( translate )

MIKELO (Michel Derey… replied to Citoyen du Monde:

Merci pour la visite et ce commentaire! Comme précisé (en espéranto), j'ai employé cette photo trouvée sur Internet pour illustrer ma traduction. Le roman de Maxence Van der Meersch se déroule dans une "courée" semblable à celle-ci.
5 years ago ( translate )