Let's leave
we are the refugees
we will forge the silence of the undiscovered
new countries
not obediently
we will dare freedom
we will sow the seed that burns
we would like
at least for a while
to be neighbors
in the two courts
of our hearts
///
SELVAGENS NO CORAÇÃO (quatro mãos)
Partiremos
nós somos os prófugos
forjaremos os silêncios dos novos países
não descobertos
ousaremos a liberdade
não obedientes
semearemos a semente que arde
gostaríamos
pelo menos por um tempo
de sermos vizinhos
nos dois átrios
de nossos corações
by Natasha SARDZOSKA, Macedonia poet (b.1979), seen in
www.palavracomum.com, 15.06.2021
(English translated by Armando TABORDA, 2021)
20 comments
Armando Taborda said:
J.Garcia said:
Obrigada!!
Armando Taborda replied to J.Garcia:
Malik Raoulda said:
Bonne soirée salutaire.
Armando Taborda replied to Malik Raoulda:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
Armando Taborda said:
vero said:
Armando Taborda replied to vero:
Annemarie said:
Armando Taborda replied to Annemarie:
Annemarie said:
Armando Taborda replied to Annemarie:
Armando Taborda said: