Loading

Frühreif

Vitamin C
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

20 comments

Rosalyn Hilborne said:

A lovely shot, but I'm not sure what they are Karl?
Strangely, your title translates with DeepL as "precocious", but my translation is "early".
3 months ago

Karl Hartwig Schütz replied to Rosalyn Hilborne:

Bei uns heißen sie Hagebutten, die Früchte der Heckenrose. In diesem Jahr sind sie sehr früh reif (very early in the year) wegen der anhaltenden Wärme. Als "frühreif" werden bei uns Jugendliche bezeichnet, die in ihrer körperlichen Entwicklung sehr weit fortgeschritten sind. Dank und Gruß vom Karl
3 months ago ( translate )

Günter Klaus said:

Sehr schön hast du sie mit dem Hintergrund hervor gehoben lieber Karl :))

Wünsche noch einen schönen Abend,ganz liebe Grüße Güni :))
3 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz replied to Günter Klaus:

Ich danke Dir sehr, Güni
3 months ago ( translate )

©UdoSm said:

OOH, Oh, es herbstelt schon sehr...
3 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz replied to ©UdoSm:

Ja, leider:-(
3 months ago ( translate )

Boarischa Krautmo said:

ich glaube, in Bier ist auch Vitamin C ;-))))
3 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz replied to Boarischa Krautmo:

Ja, vor allem ab dem Dritten:-)))
3 months ago ( translate )

Peter_Private_Box said:

Hi Karl
I like this picture very much!
When we were at school, we used to pick these, split them open, and put the seeds down the shirt of other children...
Fantastic colours too
Best Wishes, and stay safe!!
Peter
3 months ago

Karl Hartwig Schütz replied to Peter_Private_Box:

Lieber Peter, das kenne ich auch aus meiner Kindheit:-) Dank und Gruß, Karl
3 months ago ( translate )

William Sutherland said:

Superb capture! Stay well!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
3 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz replied to William Sutherland:

Thanks a lot!
3 months ago ( translate )

Rosalyn Hilborne replied to Karl Hartwig Schütz:

Ah yes, I can see that now. They are called the same here (rosehips) Karl, but I haven't noticed any yet. I have to admit I haven't travelled very far because of the recent heat. Thank you very much for your reply.
Have a nice day.
3 months ago

Ulrich John said:

Nettes Trio, Karl !
3 months ago

cammino said:

Allerdings ist die Farbe anders (eigentlich sollte sie rot sein).
3 months ago ( translate )