Loading

Pêcheurs en eau saumâtre

Manakara (Madagascar) - Dans les régions fluviales et maritimes de la Grande-ïle, la pirogue est un moyen de transport adapté pour aller à la rencontre des populations locales. Plus pratique et plus écologique qu’une voiture, la pirogue permet d’accéder à des endroits où un véhicule ne peut aller. Et à Madagascar, de nombreuses familles de pêcheurs résident au bord de l’eau. Des habitations inaccessibles par la route.

Je me suis longtemps passé des services de guides locaux, estimant qu’avec un peu de documentation sur les lieux que je souhaitais visiter, et d’informations pratiques recueillies auprès de la population, je pouvais me débrouiller seul. Mais il m’arrive de faire exception à cette règle.

En Inde par exemple, si vous prenez un guide, il vous emmènera immanquablement dans des magasins où il touche une commission. Cette pratique existe aussi à Madagascar, dans les villes, mais elle est moins développée. Alors quand j’ai besoin d’être accompagné pour accéder à des endroits reculés, je recrute un guide non-officiel. Comme pour cette balade sur la lagune de Manakara. J’ai demandé à un pêcheur, moyennant finance, qu’il me trouve une pirogue pour aller photographier les villages isolés des pêcheurs de la lagune. Il m’a bien facilité les choses car ce guide-pêcheur improvisé connaissait toutes les personnes croisées.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

23 comments

homaris said:

Bonjour Jean-luc, et bones photos et comentaires. Merci de partager.
17 months ago ( translate )

Madeleine Defawes said:

Magnifique scène fluviale colorée !
Bon dimanche. Amitiés
17 months ago ( translate )

sunlight said:

Ein wunderbares Foto in diesem Licht !
17 months ago ( translate )

Julien Rappaport said:

J'aime la luminosité de ta photo Jean-Luc .
17 months ago ( translate )

Jean-luc Drouin replied to Julien Rappaport:

J'étais en contre-jour et dans une position instable dans la pirogue (comme le souligne Anton Cruz Carro) alors que je j'attendais que les deux personnages de droite se détachent un peu plus. Mais quand la personne de gauche à tourné le visage vers moi j'ai déclenché car ce regard apportait plus à la photos que la position approximative des deux autres pêcheurs. Cela dit, pour être honnête, je pensais que cette photo était ratée. Ce n'est que plus tard sur mon écran d'ordinateur que j'ai réalisé qu'il y avait cette belle luminosité. Mon capteur à su saisir ce que mon oeil n'avait pu capter.
17 months ago ( translate )

Anton Cruz Carro said:

A delicious image perfectly made from an unstable boat. Double merit. Have a nice Sunday my friend.
17 months ago

Julien Rappaport replied to Jean-luc Drouin:

On va finir par apprécier tes photos Jean-Luc , continue comme ça ! :o)))))
17 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz said:

Wunderbare Szene!
17 months ago ( translate )

Patrick Brandy said:

Belle prise de vue bon dimanche.
17 months ago ( translate )

Annaig56 said:

belle photo et superbes réflexions,,,
17 months ago ( translate )

Boro said:

Superbe !!!
17 months ago ( translate )

William Sutherland said:

Outstanding capture! Stay well!

Admired in: www.ipernity.com/group/tolerance
17 months ago

Keith Burton said:

A really lovely image Luc...........I like the light and colours, and especially the reflections on the water surface.

It looks quite idyllic there!
17 months ago

Jean-luc Drouin replied to Keith Burton:

Oui, quand on y passe en voyage, mais y vivre tous les jours dans des conditions rustiques (sans eau, ni électricité, ni sanitaires), c'est probablement autre chose je pense ;-)))
17 months ago ( translate )

Annemarie said:

eccezionale questa. mi piace molto
17 months ago ( translate )