Loading

Un samedi dans la brousse malgache

Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

16 comments

Nora Caracci said:

superbe la vision de ce paysage et quelle jolie scène d'antan !
5 years ago ( translate )

Pat Del said:

Un paysage bucolique au pied d'une zone montagneuse.
5 years ago ( translate )

Boro said:

Superbe compo !! Belle lumière
5 years ago ( translate )

Jean-louis Thiaudier… said:

Magnifique photo avec un bémol quand je vois ces enfants qui gardent le troupeau. Vont-ils à l'école ou sont-ils en vacances?
5 years ago ( translate )

Champland said:

Magnifique. c'est un pays tellement beau mais tellement pauvre et j'ai bien peur que les enfants ne soient pas a l’école ou seulement qu'une partie de la journée
5 years ago ( translate )

Jean-luc Drouin said:

Non, ces enfants sont affectés essentiellement à la garde des troupeaux et ne vont pas à l'école. Je leur ai posé la question. C'est souvent le cas dans la brousse. Quand il faut faire 20 km à pied, ce n'est pas facile et ils sont plus "utiles" aux parents en s'occupant de troupeaux de zébus.
cela dit, ceux qui possèdent des zébus ne sont pas totalement démunis financièrement. Un zébus ça vaut environ deux cents euros. Mais étant donné le dénuement dans lequel ces familles vivent, on se demande ce qu'ils font de leur argent ?
5 years ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Beautifully composed animal picture.
5 years ago ( translate )

ColRam said:

Superbe paysage
Un race formidable ! les génisses ont leurs premières chaleurs vers 22 mois (pas précoces comme les races européennes). en période sèche elles sont capables de bloquer leurs croissance croissance qui reprend dès que les prairies reverdissent avec la saison des pluies.
Avec le race brahmane, elles sont la base de beaucoup de croisements avec des races européennes. Brahmousin (brahmane, limousin) etc....
Résistantes aux tiques.
Il y en a de plus en plus à tahiti et en Nouvelle Calédonie, en Amérique du sud
5 years ago ( translate )

Jean-luc Drouin said:

Je vois qui tu es calé en zébu. Je savais que pour les malgaches, leur vie s'articule autour de ce bovin. Mais tu apportes d'intéressantes précisions.
5 years ago ( translate )

ColRam replied to Jean-luc Drouin:

Les reportages sur la Nouvelle Calédonie sur France Outremer..et autres chaines. Et j'ai des copains qui en ont fait venir de Nouvelle Zélande pour effectuer des croisement au plateau de Taravao. Ma mère est Calédonienne. :-))
D'après Bruno Valet qui s'occupe d'un élevage de 400 ha au plateau de Taravao,dans ces deux races, il y a eu des sélections pour la viande et pour le lait. il fait un double croisement
sur ses laitières holstein et ses vaches à viande.
Il ne veut plus entendre parler de races précoces, non résistantes aux tiques. Il les fait plus de traitement pour les vermifuger.
Voila le reproducteur venu tout droit de Nouvelle-Zélande
IMG 1642
5 years ago ( translate )

Annemarie said:

so beautiful and bucolic
5 years ago

Nouchetdu38 said:

Un ensemble magnifique!****
5 years ago ( translate )

Berny said:

wonderful light!
5 years ago ( translate )

Roger (Grisly) said:

lovely bucolic landscape,

Thank you for posting in the group
www.ipernity.com/group/magicalsunlight
5 years ago

ROL/Photo said:

Une vue unique..
mais qui ferait une belle carte postale
5 years ago ( translate )