Loading

Hator, hator, mutil, etxera

TEXTO ORIGINAL
1.Hator, hator, mutil, etxera,
gaztainak ximelak jatera,
gabon gaua, ospatutzeko,
aitaren ta amaren ondoan.
Ikusiko dok aita barrezka,
ama ere poz atseginez.

Eragiok mutil,
aurreko danbolin horri,
gaztainak erre artean,
gaztainak erre artean,
txipli, txapla, pun!
Gabon gaua pozik igaro daigun."

VEN, VEN A CASA CHICO
A COMER CASTAÑAS ASADAS
PARA CELEBRAR LA NOCHEBUENA
JUNTO AL PADRE Y A LA MADRE
VERAS AL PADRE REIR Y TAMBIEN A LA MADRE LLENA DE ALEGRIA
DALE, MUCHACHO
CUIDA EL FUEGO
HASTA ASAR LAS CASTAÑAS
HASTA ASAR LAS CASTAÑAS
CHIPLI CHAPLA PUN!

Y QUE PASEMOS UNA
BUENA NOCHEBUENA
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this video as inappropriate

8 comments

Annaig56 said:

merveilleux partage ♥
15 months ago ( translate )

LotharW said:

Schön, die Traditionen aus einem anderen Land zu sehen. Alles Gute für 2023 Marije!
15 months ago ( translate )

Nouchetdu38 said:

MAGNIFIQUE chant basque*****************************
15 months ago ( translate )

Pat Del said:

de belles voix pour accompagner l'entrée en 2023 !
Bonne année, Marije !
15 months ago ( translate )

cammino said:

Der Text gefällt mir besonders!
15 months ago ( translate )

Leo W said:

Ein stimmgewaltiger Chor in schöner Nationaltracht. Ein sehr bewegendes Lied, gut gefilmt.
15 months ago ( translate )

Nicolas Mertens said:

SImplemente maravilloso!
15 months ago ( translate )

Gabi Lombardo said:

muchas gracias por este precioso video de canciones en euskera que me gustan mucho!
15 months ago ( translate )