Loading

For Marta Wojtkowska

CAT) La ciutat és tot brogit. Mentre escric això el sol entra de ple a casa. Però el brogit del carrer no para: els cotxes passen, sorollosos, travessant la meva cambra. Al carrer hi ha un home parlant amb el mòbil. La porta del carrer s’obre i algú puja per l’escala. Sento crits. Hi ha gent que corre. Un gos lladra un altre gos. Dos gats s’enriolen. Tot és soroll, però jo m’estic aquí davant la fotografia d’aquests arbres, d’aquests núvols, del riu... pensant en la Marta. Tan sols ens havíem escrit breument un parell de vegades. Fotografia analògica i en blanc i negre: arbres, camins, retrats, flors... Encara aprenc a mirar amb els ulls de la Marta. En el seu mirall em miro. En el seu mirall veig com la vida alena, però sento la seva absència.


FR) La ville bourdonne. Au moment où j'écris ceci, le soleil se déverse dans la maison. Mais le rugissement de la rue ne s'arrête pas : les voitures passent, bruyamment, dans ma chambre. Il y a un homme dans la rue qui parle sur son téléphone portable. La porte de la rue s'ouvre et quelqu'un monte les escaliers. J'entends des cris. Il y a des gens qui courent. Un chien aboie sur un autre chien. Deux chats rient. Tout est bruit, mais je me tiens ici devant la photo de ces arbres, ces nuages, la rivière... en pensant à Marta. Nous n'avions écrit que brièvement quelques fois. Photographie argentique et noir et blanc : arbres, chemins, portraits, fleurs... J'apprends encore à regarder à travers les yeux de Marta. Je me regarde dans son miroir. Dans son miroir je vois comme la vie respire, mais je ressens son absence.

EN) The city is buzzing. As I write this, the sun is pouring into the house. But the roar of the street does not stop: the cars pass, noisily, through my room. There is a man on the street talking on his cell phone. The street door opens and someone climbs the stairs. I hear screams. There are people running. A dog barks at another dog. Two cats laugh. Everything is noise, but I'm standing here in front of the photograph of these trees, these clouds, the river... thinking about Marta. We had only written briefly a couple of times. Analogue and black and white photography: trees, paths, portraits, flowers... I'm still learning to look through Marta's eyes. I look at myself in his mirror. In its mirror I see how life breathes, but I feel its absence.
Visible by: Everyone
(more information)

More information

Visible by: Everyone

All rights reserved

Report this photo as inappropriate

10 comments

Dominique Sarrazin said:

Superbe prise de vue !
16 months ago ( translate )

Boro said:

Superbe ******
16 months ago ( translate )

raingirl said:

A really wonderful tribute. I think she would have loved this photo.
---------------------------------------------------------------------
Perfectly appropriate for you to link to (or show via sharing the html) this photo on a comment on the 'In memoria' page for Marta: www.ipernity.com/doc/team/51659912/in/group/2728312
if you'd like to do that.
16 months ago

neira-Dan said:

superbes nuages
16 months ago ( translate )

Jaap van 't Veen said:

Stunning clouds; well captured.
Enjoy the rest of the week
16 months ago

Tanja - Loughcrew said:

Wie schön…Marta hätte dieses S/W sehr gemocht….
16 months ago ( translate )

Karl Hartwig Schütz said:

Großartig!
16 months ago ( translate )

Keith Burton said:

Beautifully composed with a wonderful sky and cloud formations. Perfect in black and white.
16 months ago

Patrick Brandy said:

Superbe n&b bonne journée.
16 months ago ( translate )

Hari Gorgo said:

oh trop beau
16 months ago