Loading
Chercher l'erreur

Faire le ménage, classer, réserve des surprises.
J'ai retrouvé ce texte, destiné à un concours; je vous laisse le soin de trouver le sujet.
Presque tous et toutes mes collègues que j'avais lancés sur l'opération avaient participé; nous n'avions rien gagné, mais nous avons bien ri !!!

Je l'ai recopié et j'ai rajouté quelques de nombreuses lignes de razlebol.
Jacquou le fataliste à ses héritiers
Par delà les âges

Chers Immortels douteux
Chères goutteuses baudruches


Je me dresse avec force et rage sur mes ergots ...
Je bégaye de colère,
J'éructe, je hoquette, je grommelle, je déverse ma bile sur vos épées castratices.
Je p-r-o-t-e-s-t-e
Vous, les quatre fois dix, avez amputé l'alphabet de sa quatorzième lette, avez décidé de l'arbitraire !
Pourquoi supprimer cette lettre ?
Pourquoi créer ce bug artificiel, galoper à âme perdue vers cette tour de Babel prévisible et fatale ?
Croyez vous, que Claude Allègre le mal dégrossi, dégraissera le mammouth de ses scories, restaurera l'ego des hussards de la République, verra l'échec scolaire disparaître par la magie de ce bricolage de pacotille ?
Mais au diable tous ces mots d'esprit !
L'amour peut-il être possible, le refus exprimé, le moi affirmé, l'autre exister ?
Affadie la littérature, disparue l'histoire, fracassées les mathématiques, perdue la rigolade .
Egaré l'état civil .
A la poubelle les Tables de la Loi, les sept Péchés Capitaux .
Au pilori l'adage de la chose publique : "Liberté-Egalité-etc (Sororité ?)" ...
Vive les phrases ampoulées, la prose alambiquée, les barbarismes et autres sottisiers, gloire aux paraboles, périphrases , mots creux ou percés : aller simple vers l'illettrisme assuré !
Je voudrais être persuadée que l'homme de la rue refusera de plier sous le joug de l'alphabet estropié; car la physiologie de sa bouche plaide mieux la cause que votre aléatoire-imbécile couperet; écoutez le quidam chuchoter le lapsus au creux de votre oreille, réfléchissez ...
Dieu a dit le verbe, Dieu seul peut se dédire .
Messieurs de l' Académie, cédez, pliez, ou attelez-vous à votre folle tâche : la grammaire et l'orthographe de l'impossible parler : "le Sabir Labellisé"

Votre peu dévouée agitatrice








PS
Parce que le passé et le futur c'est pas que la Dame et sa flèche;
Parce que le passé et le futur c'est pas que le devoir de mémoire hissé sur le mat;
Parce que le futur passe toujours par les héritiers laborieux des travailleurs d'hier
Parce que le futur c'est pas que, le bio, le végétal, le tofu, la réserve protégée, la SPA ou BB, les chiffres ou le retour marche arrière toute, cette ultime luxe du bide occidental empli à satiété.
Parce que le futur c'est aussi la terre qui œuvre pour elle même guère soucieuse de l'avis de ses passagers.
Parce que le futur c'est pas que le cataclysme gravé sur le marbre ou les chevaux de l'apocalypse ou le pays magique.

Parce qu'à tout détricoter,
tirer la maille oubliėe
l'horloge va perdre le sud
la boule filer à l'ouest
et le petit peuple itou dans le trou direct

Parce qu'à faire rocker puis valser, de gros paquets de lustres d'acquis sociaux, de belles brassées de découvertes médicales, l' "Homme", sera tout au plus capable de s'agiter comme la guêpe embouteillée : affolée, agitée, brutale .
L'homme "exotique", des réserves, des terres perdues, que le progrès a zappé poursuivra sa route :
pas de promesse, pas de regret, pas de colère; sa vie restera toujours sa vie, héritière des dommages collatéraux de l'autre équipe.
Parce que le futur ça exige les oreilles, la modestie, les accordailles des humeurs de tout bord : ce qui est le plus gros défi

L'isoloir est passé : ce 26 mai avec ce jeu de 32 cartes et 2 jockers.











Vous avez trouvé ce qui fait défaut ?


4 comments

Sylvain Wiart said:

mais pourquoi tant de haine ?
4 years ago ( translate )

Ghislaine replied to Sylvain Wiart:

Tu as mis le doigt dessus !
Parce que c'est le deal !
4 years ago ( translate )

Anji. said:

Bravo, Sylvain ! Et bravo, Ghislaine, d'avoir relevé le défi ! Quel texte !
A part ça, j'en ai quand même trouvé un ...
4 years ago ( translate )

Ghislaine replied to Anji.:

Oui , j'ai relu : sur la deuxième partie italique ...
Tu as l'œil !
:)))
4 years ago ( translate )