Loading
Il y a toujours de l'espoir - There is always hope.
Voici un texte que j'ai reçu ce matin et que je souhaite partager avec vous en ces temps difficiles.

Here is a text I received this morning and that I want to share with you during these difficult times.
Patchwork with flowers C'était en mars 2020...

Les rues étaient vides, les magasins fermés, les gens ne pouvaient plus sortir.

Mais le printemps ne savait pas, les fleurs ont commencé à fleurir, le soleil brillait, les oiseaux chantaient, les hirondelles allaient bientôt arriver, le ciel était bleu, le matin arrivait plus tôt.

C'était en mars 2020...

Les jeunes devaient étudier en ligne, et trouver des occupations à la maison, les gens ne pouvaient plus faire de shopping, ni aller chez le coiffeur. Bientôt il n'y avait plus de place dans les hôpitaux, et les gens continuaient de tomber malades.

Mais le printemps ne savait pas, le temps d'aller au jardin arrivait, l'herbe verdissait.

C'était en mars 2020...

Les gens ont été mis en confinement, pour protéger les grands-parents, familles et enfants. Plus de réunions, ni repas, ni fêtes en famille. La peur est devenue réelle et les jours se ressemblaient.

Mais le printemps ne savait pas, les pommiers, cerisiers et autres ont fleuri et les feuilles ont poussé.

Les gens ont commencé à lire, à jouer en famille, à discuter ensemble, chantaient sur le balcon en invitant les voisins à faire de même. Ils ont appris une nouvelle langue, être solidaires et se sont concentrés sur d'autres valeurs. Les gens ont réalisé l'importance de la santé, la souffrance dans leur monde qui s'était arrêté, de l'économie qui a dégringolé.

Mais le printemps ne savait pas, les fleurs ont laissé la place aux fruits, les oiseaux ont fait leur nid, les hirondelles sont arrivées.

Puis le jour de la libération est arrivé, les gens l'ont appris à la télé, sur internet, le virus avait perdu, les gens sont descendus dans la rue, chantaient, pleuraient, embrassaient leurs voisins, sans masques ni gants.

Et c'est là que l'été est arrivé, parce que le printemps ne savait pas, il a continué à être là malgré le virus, la peur et la mort. Parce que le printemps ne savait pas, il a appris aux gens le pouvoir de la vie.

Tout va bien se passer, restez chez vous, protégez-vous et vous profiterez de la vie, mais surtout restez confiants et gardez le sourire !

************************************************************************************************

It was in March 2020 ...

The streets were empty, the shops closed, people couldn't go out.

But spring did not know, the flowers started to bloom, the sun was shining, the birds were singing, the swallows were soon to arrive, the sky was blue, the morning was coming earlier.

It was in March 2020 ...

Young people had to study online, and find occupations at home, people could no longer go into the restaurants or go to the hairdresser. Soon there was no more room in hospitals, and people continued to get sick.

But spring did not know, the time to go to the garden was coming, the grass was turning green.

It was in March 2020 ...

People have been put in containment to protect grandparents, families and children. No more meetings, no meals, no family celebrations. The fear became real and the days were alike.

But spring did not know, apple trees, cherry trees and others have flowered and the leaves have grown.

People started reading, playing within the family, discussing together, singing on the balcony, inviting neighbors to do the same. They learned a new language, showed solidarity and focused on other values. People realized the importance of health, of the suffering in their world that had stopped, of the economy that had plummeted.

But spring did not know, the flowers gave way to fruit, the birds made their nest, the swallows arrived.

Then the day of liberation arrived, people learned about it on TV or internet, the virus had lost, people went to the streets, sang, cried, kissed their neighbors, without masks or gloves.

And this is where summer came, because spring did not know, it continued to be there despite the virus, fear and death. Because spring did not know, he taught people the power of life.

Everything will be fine, stay at home, protect yourself and you will enjoy life, but above all stay confident and keep smiling!

16 comments

Jaap van 't Veen said:

Keep my fingers crossed.
Have a healthy time ahead.
4 years ago

Christa1004 replied to Jaap van 't Veen:

Thanks Jaap, and perhaps, if we all together keeps fingers crossed it will change for the better...
4 years ago

Amelia said:

I hope that summer comes soon. What an inspiring piece of writing.
4 years ago

Christa1004 replied to Amelia:

Thanks Amelia, a friend sent it to me by email, and I thought that these are words to be shared...
And me, too,I look forward to summer ☀️☀️
4 years ago

Marie-france Berthel… said:

Un tres beau texte en affet , agrémenté d'un joli patchwork floral ! et je pense que c'est de toi ; en tout cas , ça te ressemble , Christa !
4 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Marie-france Berthel…:

Merci M-F. Oui, j'ai fait le collage photo, mais le texte, on me l'a envoyé. Portez-vous bien tous les deux.
4 years ago ( translate )

Daniela said:

C'est un texte plein de poésie qui ressemble à un poème. Plein d'espérance, il tombe à propos dans cette période difficile. Merci pour ce partage, Christa *****
4 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Daniela:

Merci Daniela, c'est bien vrai. Et comme j'écris dans le titre "il y a toujours de l'espoir". Prends soin de toi.
4 years ago ( translate )

Daniela said:

Pour ce dernier jour de mars, je reviens copier ce merveilleux texte d'un inconnu... Encore grand merci, Christa de l'avoir publié. Prends soin de toi, my friend ******
4 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Daniela:

Toi aussi, Daniela, et "bonne santé" pour toi, pour tous.
4 years ago ( translate )

Daniela said:

J'ai oublié de te dire que je l'ai traduit en italien et posté sur mes pages. Bisous.
4 years ago ( translate )

Christa1004 replied to Daniela:

Grazie Daniela, è stata un'ottima idea. Abbi cura di te, bacio.
4 years ago ( translate )

Daniela replied to :

Bonjour, Christa ! Sur cette traduction en italien, si j'ai eu 291 visites, c'est grâce à toi ***
4 years ago ( translate )

Christa1004 replied to :

Merci pour cette info, Daniela, c'est super. Apparemment l'italien a plus de "followers" que le français et l'anglais ;-))
3 years ago ( translate )

Elbertinum said:

Genauso habe ich das auch empfunden - merci
15 months ago ( translate )