Loading
Existence - Existência

Existence

is this living

while everything fades away



joy

pain

unexpected air or poison

we breathe.



Friends artificially

laugh

and stray from crying

with us.



Existence

is this living all moments

whatever they are





they are ours




egoistically

ours




either the friends turn up

or

simply

forget us.

(to read the original Portuguese version please click on the figure)

by Armando TABORDA, in "SINFONIA EM DOR MENOR", Edição Escola de Mar, 2007

(post 1st edition, 2008; 2nd edition, 2018; 3rd edition, 2020)

8 comments

Armando Taborda replied to :

..il n'y a aucune doute que les poètes écrivent toujours sur les mêmes thèmes...beau texte...Lio.D...je te remercie beaucoup...
15 years ago ( translate )

Armando Taborda replied to :

...ta poésie est faite de belles images...tu dois parler toujours, femme poète, Agatha...merci bien...
15 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for voting, Birgitta!
15 years ago

Armando Taborda said:

Je te remercie le vote, Losilue!
15 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Je te remercie le fave, Chriss!
5 years ago ( translate )

Armando Taborda said:

Thanks for fave, goandgo!
3 years ago ( translate )

Steve Bucknell said:

The tone of this, for example, is close to “ Invalidenstrasse”. It is in conversation with existence.
3 years ago

Armando Taborda replied to Steve Bucknell:

That's it, Steve! Thanks very much for introducing to me the Hungarian Poet, Slizárd BORBÉLY. He is great!
3 years ago