Loading
Chagall, Lissitsky, Malevich, au Centre Pompidou.
En 1918, il existait deux grands chaudrons artistiques où les peintres dynamitaient l'ancien monde : Paris et Vitebsk. Pourquoi ce trou perdu de Biélorussie ? Tout simplement parce que c'est la ville natale de Marc Chagall. En 1918, nommé commissaire des beaux-arts, il y ouvrit un institut ouvert à tous les artistes. Chagall demanda à son ami El Lissitzky de venir y enseigner, lequel invita à son tour Kasimir Malevitch. Le loup du suprématisme était dans la bergerie du néo-primitivisme de Chagall.

Très vite, Malevitch, brillant théoricien qui ne voit plus le monde qu'en formes géométriques et en abstraction, rassemble les jeunes élèves autour de lui. Ce nouveau groupe, adorateur du suprématisme, reçoit le nom d'Ounovis (les affirmateurs du nouveau dans l'art). Même Lissitzky abandonne Chagall, qui finit par se retirer à Moscou. À partir de 1922, avec la fin de la guerre civile, le gouvernement soviétique reprend en main les artistes pour qu'ils ne soient qu'au service du parti bolchevique.

C'est la mort du laboratoire artistique de Vitebsk. Un siècle plus tard, il renaît au Centre Pompidou avec 250 œuvres venues du monde entier, sélectionnées par la commissaire de l'exposition Angela Lampe. Celle-ci nous offre une visite privée en avant-première.

Exposition « Chagall, Lissitzky, Malevitch, l'avant-garde russe à Vitebsk (1918-1922) », au Centre Pompidou, du 28 mars au 16 juillet 2018.

(cf. Le Point.)

2 comments

Anji. said:

Samovar. Kasimir Malevitch.
5-191310
6 years ago ( translate )

Anji. said:

"Le ciel est un pays de chèvres
C'est dommage pour les poissons
Les amoureux est-ce qu'ils sont
À ça près

Pourquoi les pieds touchent-ils terre
Quand ils peuvent faire autrement
Et ma tête à l'envers Maman
Ma tête

L'homme danse et non les oiseaux
Il est l'inventeur du trapèze
Les chevaux ont appris de lui l'art
Des bouquets

La vie est longue comme un air
De violon
Qui peint la nuit a deux visages
L'autre d'aimer l'un pour dormir

Tout est joli comme une lampe
C'est la guimpe de la lumière
Les objets s'y font acrobates
Les gens légers

Chagall la couleur est ton peuple
Donne-lui des jeux et du pain
Dieu qu'il fait beau quand l'ombre est rouge
Et bleu l'amour."

Chagall XI. Aragon. Celui qui dit les choses sans rien dire.
6 years ago ( translate )